Форум » Тортуга » Порт » Ответить

Порт

Алисия Монтгомери: Место, куда приходят и откуда уходят корабли. Место встреч и расставаний... Место, где всегда кипит жизнь, где заключаются сделки и разбиваются надежды... Где рядом бескрайнее море...Куда уходят мечты...

Ответов - 92, стр: 1 2 3 4 5 All

Тиа Дальма: Жрица остановилась внезапно. В город ее не тянуло. Банальная интуиция? Но Дальма уже привыкла полагаться на интуицию намного больше, чем на голос здравого смысла. Сама профессия обязывала. Раз в город идти не хотелось, значит ловить Тиа там было нечего. "Где же его носит, если не на Тортуге?" Дальма немного нахмурилась. Что-то было не так в общей картине, словно одна деталь была не на своем месте, а это портило всю картину в целом. Но в чем проблема? Интуиция уже давно не подводила жрицу, чтобы та усомнилась в логическом заключении, что Джека в городе нет. Но..вот оно! Ведь именно эта же интуиция, сдобренная небольшой порцией шаманства, указала, что Воробей на Тортуге. Дальма оглядела местность. Единственная более-менее пригодная тропа вела к городу, остальное пространство занимала растительность. Только у кромки воды была небольшая полоска песка. "Неужели именно на этом маленьком отрезке этот прохвост и находится?" Тиа хмыкнула, что-то прошептала и вгляделась вдаль еще раз. На юго-западе явственно маячило два силуэта. Чьи, жрица не могла разглядеть с такого расстояния, но решилась еще раз положиться на интуицию и быстро пошла в их сторону, надо было спешить.

Кривой Крыса: Крыса семенил за Джеком, пытаясь идти с ним в ногу. Но, поскольку Джек шел, шатаясь и выделывая ногами, замысловатые кренделя на песке, то «попасть в ногу» было весьма проблематично… Бонифаций по - привычке усердно копировал походку Джека, но сейчас это было нелегко, Крыса два раза чуть не упал… Он был рад возвратиться на «Жемчужину». Там всё родное и знакомое.. У Блума никогда не было дома, а корабль стал именно таким домом. Он, в который раз, возблагодарил судьбу за тот день, когда капитан купил его на четыре шиллинга. - А Киллер как его жаждалшя, наверное… Вот обрадуетшя! Крыша ему полные карманы вкушноштей тащит. И главное – ящурку нешёт! Он представил, как устроит новой питомице уютное гнёздышко в том углу, куда Джек обычно кладёт свои сапоги на ночь… Надо крашиво шделать и удобно! И вдруг, Джек остановился, как вкопанный… Крыса не успел затормозить и наткнулся на капитана со всего маху..Когда же он выглянул из-за спины Воробья, то увидел то, что увидеть никак не ожидал, да и не хотел видеть особо.. - Боже! Элижабет! И как её бештыжие глажа ещё шмогут шмотреть на капитана-то? Пошле той выходки ш Кракеном? Жаманила шладкими шловами, потом начала чмокать его на глажах у жениха, бешшовештная. А вшё для того, штобы Кракен шъел капитана. Только жа то её шледует накажать, што шама, небошь, не штирада одежду Джека, когда он Кракена…хм… покинул… А кто штирал? Крыша штирал!!! И каково ему было – только Кракен и жнает (Поэтому, у Блума и к Кракену шчёты имеютшя!) Бонифаций обиженно засопел, вспоминая сие неприятное занятие.. А школько он Джека отмывал? Намыливал его раж пять шверху донижу! И пемжой тёр! Еле отмыл! А виновнича вшех этих бежображий шидит шебе шейчпаш, как ни в чём не бывало и шлежу пушкает.. Небошь, опять фальшивую! Этой бабёнке верить нельжя.. Правда, жалко вшё-таки… Плачет… Может, болит што-нибудь? Лопочет чего-то. Кажишь, жаикой штала..Не понять ничего, што говорит. Может, головой ударилашь ненароком? И Крыса жалостливо покачал головой… Надо ей трафки жаварить...От ушибоф головы и от жаикания… Хотя пошле неё она…(Крыса заулыбался) А может, и нет.. Надо попробовать!

Темная Лошадка: /Улицы Тортуги/ Девушка проворно лавировала между узкими проходами выискивая корабль, который хоть отдаленно напоминал "Багровый Смерч", вскоре она нашла то, что искала но корабля стоял таким образом, что пробраться на него было невозможно. Усевшись на мостки девушка стянула сапоги и опустив ноги, надо сказать вполне симпатичные ноги, в воду прикрыла глаза, словно маленький ребенок болтая ими в воде и прислушиваясь к плеску волн. Таким образом она собиралась дождаться рассвета.


Captain Jack Sparrow: Если Воробей и принял прямую позу на какое-то время, секунду назад, то теперь, когда Элизабет вдруг, ни с того, ни с сего, одним прыжком оказалась вплотную и повисла на его шее, не успел он и рот открыть, Джек всерьёз едва не кувырнулся Затем в него со всего размаху врезался Крыса. Но капитан, тем не менее, сумел каким-то чудом устоять на ногах. Разумеется, иначе он не был бы капитаном И в глубине души подумал очень грубое слово Элизабет Суонн всегда была эдакой забаррикадировавшейся крепостью, к которой не подступиться. Ежели ума и хватило решиться на что-то решительное, то пеняй на себя - такая дамочка могла дать отпор кому угодно. Единственное, что никак не хотело укладываться у Джека в голове, так это то, как же сумел впечатлительный и наивный малыш-Уильям найти к такой девице подход. Сам он не шёл ни в какое сравнение с тем, какой была Элизабет. Воистину, противоложности притягиваются.. Кажется, Лиззи чем-то расстроена. Это была картина маслом - Элизабет Суонн, эдакая "железная леди", стоит в порту Тортуги, посреди ночи, и ручьём льет слёзы, выдавливая из себя обрывки каких-то слов... "Пись"... "Мер". Что ещё за пись такой? Воробей не понял ничего. В общем-то, весь его богатый опыт по части познаний женской натуры говрил ему о том, что женщины, как правило, существа, не поддающиеся прогнозу. Это тебе не погода. Женская душа - это то, о чем с уверенностью сказать не получится, ни разу. Женщины это знают и прекрасно таким положением вещей пользуются. Поведи себя так мужчина, его сочли бы.. больным на голову, не меньше. Но женщинам такое поведение мало того что свойственно, так ещё и вполне обыкновенно. Так что.. наверное, удивляться не нужно По крайней мере, так рассказывали шлюхи с Тортуги Джек Воробей неизменно вызывал лишь два желания у местных жриц любви, окромя главного, - либо врезать звучную пощёчину, либо выплакаться о всей своей нелёгкой бабьей доле, вкупе с весьма ценными советами. Всякими, разными. От них-то Джек и нахватался большинства из того, что вихрем носилось в его затуманенном сознании теперь - Лиззи.. Стой.. прекрати, - у Воробья язык был подвешен что те пиратские останки вблизи Порт Рояля, но теперь он напрочь, по правде говоря, дар своей завсегдашней речи утратит. Напутствиями по поводу того, как успокоить плачущую женщину, ни Жизель, ни Скарлет его не снабдили Досадно, однако.. - Ну, я... Я... это... Сочувствую тебе, дорогая, - наконец произнёс он, решив, что это именно оно - то, что сможет привести в чувства

Elizabeth Swann: Продолжая виснуть на шее Джека, она подняла на него взгляд заплаканных глаз. Рукавом рубахи она попыталась утереть слёзы, но лишь размазала пыль, скопившуюся на щеках. Несколько прядей выпало из причёски, но Лиз не обратила на это внимания... Она со странным, задумчивым и жалостливо-нежным выражением лица разглядывала Джека... - Т-ты... такой милы и.. поним-мающий... Ты... Крыса?!... – мисс Суонн испуганно отпрянула, когда сбоку от головы Джека появилась улыбающаяся во все десять зубов лицо Бонифация Блума. Девушка подумал, что у неё не всё в порядке с нервами – у Джека, которого она только что обнимала... «Обнимала?.. Я?.. Джека?.. Я обнимала Джека!... Так, это отдельный разговор...» У Капитана Джека Воробья было две головы. Элизабет уже хотела поинтересоваться у него, как он сам относится к этому факту, но запоздало сообразила, что такого быть не может... Было только одно логичное объяснение – зато вполне разумное – просто Крыса шёл вместе с капитаном, как, обычно чуть отставая... и в темноте он просто не успел затормозить, когда Джек наткнулся на Элизабет... Девушка смутилась, оправила камзол и заправила пряди в узел. Из глаз ещё текли тонкие ручейки, но она вдруг сделалась прежней: спокойной, уверенной, чуть насмешливой и весёлой, но полностью закрытой. Она не могла позволить себе, чтоб другие видели её такой, она не хотела, чтобы кто-то знал, что она может быть такой – ей было противно и стыдно, но она ничего не могла с собой поделать. А Джек... Джек это отдельная статья... Элизабет отчётливо поняла, что Джек этот тот с кем ей не стыдно быть и плаксой и «пираткой», тот с кем она не боится показать себя настоящую, разную. Девушка облизала пересохшие губы, слизнув несколько солёных капель, скатившихся по щекам. Она оторвала странный задумчивый взгляд от Джека и улыбнулась Крысе своей прежней улыбкой: - Доброй ночи, Бонифаций. Ты, как я вижу, неизменно везде следуешь за капитаном?

Кривой Крыса: Крыса чуть не подавился своим собственным языком.. - Вот ведь бабы? Вше одинаковые.. Што губернаторшкие дочки, што не дочки.. Вот! Только увидят Джека, шражу – прыг ему на шею и вишят… прямо, как грождья бананов.. А эта ещё и «пишь» кричит! Оно понятно! Девушка она деликатная! А шортиров приличных в Тортуге не понатыкано на каждом углу, вот она и штрадает. Под куштик, как Джек или там другой нормальный чивилижованный человек, она не может, и маетшя, бедняжка… Крыса жалостливо покачал головой… Видно хочет, штобы отвели её куда-нибудь.. А где Уилл шастает? Оштавил швою даму, даже не пожаботилшя об удобштвах для неё. Но молодеч она! Ещё терпит, даже ш ним, ш Крышей пождоровалашь.. -Здравштвуй, мишш Шуон,- Крыса попытался заулыбаться снова.- Жалко видеть, што ты плачешь… Крысе хотелось сказать, что он хорошо понимает её проблему, готов помочь ей, но до приличного места она всё равно не добежит…Но природная деликатность помешала ему это сделать. Крыса так близко к сердцу воспринял эту беду, что страдал вместе с Элизабет. Он встал на цыпочки, дотянулся до уха Джека и сказал: -Ой, капитан…дело-то и впрямь, гляжу шерьёжное! Она ж – леди,как ни как! И стал усердно подмигивать Джеку косым глазом, чтобы тот воспринял всю глубину проблемы. Потом снял с камзола капитана несколько длинных рыжеватых волос и отбросил в сторону… -Как бы Уилл не увидел … Потом докаживай ему, што ничего не было, и она прошто…это…линяет…

Тиа Дальма: Пока Дальма старалась как можно проворнее справиться с юбкой и ее складками, мешающимися при ходьбе, к фигурам прибавилась еще одна. По мере приближения Тиа все-таки начала различать очертания силуэтов. Силуэты явственно подсказывали жрице, что интуиция ее все-таки не подвела, а выпутывающиеся из складок ноги ведут прямиком к тому, кого ей и надо было найти. Приподняв длинную юбку обеими руками, жрица несколько ускорила темп. Теперь, когда "цель" была в зоне видимости, Дальма хотела мешкать еще меньше, чем раньше. Ее не волновало, кто там с Джеком на побережье и чем они заняты, ее дело не терпело отлагательств. Тиа наконец-то достигла нужного отрезка суши. Легкое шуршание ткани, когда руки отпустили юбку, вот и все, чем жрица ознаменовала свое появление. Людей было трое, не двое. Видимо, в темноте Дальма все-таки неправильно различила очертания и тени. Дурно выглядящий пират, заплаканная девица ухоженной наружности и капитан Воробей представляли собой несколько уморительную картину, поэтому жрица не удержалась, улыбнулась, показав миру несколько черных зубов, которые не выделялись, а скорее сливались с окружающим мраком. - Здравствуй, Джек, - дожидаться развязки развернувшейся перед ней сцены, обрывки речи из которой Дальма краем уха слышала при подходе, жрица не собиралась, решив как можно быстрее разобраться со своим делом.

Кривой Крыса: Пока Джек ражбиралшя ш Элижабет, у которой шопли уже вишели бахромой, а глажа расшухли от шлёж, Крыса, вшпомнил, что, пошкольку вшем нужны нормальные ушловия, необходимо, в первую очередь, пожаботитьшя о будущем гнёждышке для ящурки.. Блум хотел, чтобы ей было хорошо на корабле. Так, чтобы его питомица не тосковала по суше. Поэтому, он, пройдясь вдоль берега, наломал веток, причём, искал такие, которые долго не будут осыпаться .-Это ей, как будто, леш будет! Затем, Бонифаций выудил из кармана большой листок бумаги с изображением чьей-то богомерзкой физиономии и надписью «Разыскивается!», свернул его фунтиком и стал горстями насыпать туда песок. После чего, выбрал на пляже несколько камушков – поживописнее и, оставшись вполне доволен своими приготовлениями, подошёл к Джеку. Тут он обнаружил, что пока искал детали будущего «ящуркиного домика», к капитану подошла Тиа Дальма. - Ш ума шойти! Она=то ждешь откуда вжялашь? Ш неба швалилашь што ли? Только што её тут не было шовшем… Но откуда бы она ни вжялашь, надо подойти – пождороватьшя. Шо жричами шутки плохи. И Блум, нацепив на физиономию самую милую из улыбок, почерпнутых из «убийственного арсенала» Джека, пошёл здороваться с Дальмой.

Дэвид Сполдинг: За дверью таверны Дэвид с облегчением вдохнул в себя морской воздух. В висках всё ещё нестерпимо пульсировала кровь. А на спине ощущалось холодное прикосновение чьей-то руки, словно кто-то преследовал его. Он быстро почти бегом шёл по извилистой улице, ведшей к порту. Вдали маячила тень человека, чей разговор он подслушал у стойки в таверне. Кто был этот человек, Дэвид не знал, но инстинктивно чувствовал в нём врага. Чем дальше он отдалялся от НЕЁ, тем яснее становились его мысли, но при этом в ушах нарастал шум, похожий на шипение змеи. ОНА звала его обратно. Ускорив шаги, он старался отдалиться как можно быстрее от того места, где была ОНА. Вот и порт. Освещённые последними лучами солнца в бухте темнели силуэты кораблей, стоявших на рейде. Дэвид искал глазами, который из них мог быть «Чёрной Жемчужиной». Наверное, это тот, весь черный от кормы до носа, как будто спалённый в абордажном бою. Тут же его внимание привлёк и другой корабль – огромный испанский галеон, который Дэвид отличил бы из тысячи – «Смерч» гордо покачивался на волнах чуть поодаль от других кораблей. Лёгкий ветер чуть было не сорвал с Дэвида шляпу. Он надвинул её по самые брови и быстро зашагал прочь от своеобразной пристани, сколоченной из брёвен, оставшихся с потерпевших крушение или потопленных пиратами кораблей. Ему не следовало показываться на глаза никому из членов команды Кардоне при свете дня. Ступив на песок, он вновь ощутил тяжесть в теле. Фигура незнакомца расплывалась вдалеке. За какие-то считанные минуты Сполдинг почти потерял его из виду. Он прибавил шагу, хотя не понимал, куда мог направляться тот человек, если все корабли были на рейде в этой бухте. Может, он вовсе и не искал ту девушку? С тяжёлыми мыслями, Дэвид обогнул выступ чёрной скалы поросшей ярко-зелёными лианами вечноцветущих орхидей. Здесь открывался вид на маленькую лагуну, с чистой изумрудно-синей водой, посреди которой, утопая в ярких лучах закатного солнца, стояла небольшая каравелла. Судя по всему, это и была «Безумная», потому что человек, за котором следовал Дэвид, смотрел на неё, явно собираясь попасть на борт. Сполдинг едва успел спрятаться за выступ скалы, когда этот незнакомец вдруг резко развернулся и почти бегом направился к пристани. Из своего укрытия Дэвид видел, как тот отыскал потрёпанную штормами и ещё больше временем лодку и потащил её к берегу. На дне лодки было видно что-то белое, сжавшееся в комок и только дрожью выдававшее себя за живое существо. Какая-то женщина подошла к нему и что-то спросила у него. Тот лишь махнул рукой в сторону города и, видимо ответив тем самым на её вопрос, сел в лодку и торопливыми гребками направил её к маленькой лагуне, что была скрыта за скалой. То ли оттого, что Дэвид уже давно ничего не ел, то ли от долгих томительных часов преследования своей цели, или же оттого, что Она действовала на него, держа его в неимоверном напряжении, а потом отпускала полностью выжатого и обессиленного, но сейчас он чувствовал лёгкую тошноту и головокружение. Он сел на песок, рядом с выгнувшей ствол пальмой и решил ждать там развития событий. Что-то внутри него вновь заволновалось, когда он увидел, как лодка приблизилась к каравелле, и тот человек забрался на борт, держа в руке трепещущийся белый комок. Закрывая слепящее глаза солнце ладонью, Дэвид различил неясные силуэты на палубе корабля. Бешенный ритм сердца подсказывал ему, что там была она. Он хотел достигнуть того корабля, но чем сильнее вскипали в его душе эмоции и желание, тем меньше в нём оставалось сил на то, чтобы даже подняться на ноги. Словно что-то сдавило его и держало в железных объятиях. Чувство недосягаемости той, ради которой он ушёл от НЕЁ, переростало в бешенство и тупую ярость. Дэвид тупо сжимал кулаки, загребая в них песок, от злости, на самого себя и на эту непонятную слабость. Казалось, что он видел кошмарный сон, в котором, преследуя свою цель, он едва мог пошевелиться, словно всё его тело стало ватным и непокорным его собственной воле. Он ненавидел её и того, кто сейчас разговаривал с ней. Он убьёт их. Если можно было бы убить одним взглядом или одним лишь желанием, эта прекрасная каравелла полыхала бы сейчас в огне.

Сьюзан Ливси: /улицы Тортуги/ Порт встретил мисс Ливси неугасающей в любое время суток толчеей, а так же с детства знакомым коктейлем весьма специфических запахов: пота, грязи, несвежей рыбы, сточных канав и совершенно дикого в этом антураже свежего запаха бриза. Плюнув на относительную чистоту штанов, Сьюзан уселась возле какого-то здания и неожиданно затосковала. Первый раз за многие годы захотелось обратно в Манчестер. "Как там девочки... Анна, наверное, опять мучается, что забеременела и не знает, как составить отвар... Маман злиться и не хочет давать денег на лекаря... А сукин сын Дэнни, в своем гребаном Портленде!.. Даже думать об этом не хочу. Моим домом был Манчестер. Но я никогда не вернусь домой. Я уже большая девочка." Предательски шмыгнув носом, Сьюзан промокнула рукавом рубашки глаза и посмотрела в небо. Луна похыбно лыбилась, и намекала на то, что никто в этом мире не властен даже над собой. Милый Доктор забористо выругалась, поступенчато поминая довольно большое количество составляющих своей жизни и приложила гармошку к губам. В ночном воздухе порта плыла странная мелодия, причудливо переплетающая в себе развеселые портовые песенки, грустные баллады, которые так любили, напившись, петь девочки Манчестера, и никому не известная, но всем помалу знакомая мелодия абсолютного одиночества.

Темная Лошадка: Услышав странную мелодию Тень поднялась и подхватив сапоги направилась в сторону девушки. Не дожидаясь пока та закончит играть она присел арядом и достав флейту наугад начала подыгрывать ей. Звук флейты и гармоники слились причудливой нитью и полетели в даль пробуждая чи-то сердца здесь в месте, где слово душа вспоминают не чаще чем на похоронах.

Сьюзан Ливси: Сью покосилась на неожиданную напарницу по музицированию. Судя по поведению последней в таврне, ожидать от этой субтильной рыжеволосой барышни можно было всего, чего угодно. Вплоть до попытки вцепиться в волосы. "А интересно, она музыкальна от природы или учил кто?.." Сама Сью была типичной самоучкой - гармошку эту оставил в ее комнатке в Манчестере кто-то из клиентов, и пятнадцатилетняя Сьюзан из чистого любопытства решила с инструментом разобраться. Получилось, конечно, не сразу, но через некоторое время игра стала для мисс Ливси весьма приятным разнообразием в жизни. Закончив мелодию, Сью продула гармошку и с любопытством посмотрела на флейту в руках девушки. Сама девушка, на взгляд Сью, в ночном порту смотрелась несколько странно. На шлюху она не походила ни разу, на крутую бой-бабу - тоже, поскольку не вышла ни комплекцией, ни общим, довольно нежным и неозлобленным выражением лица. - Какой приятный звук... И... Эээ... Ну, я, может, не в свое дело лезу, но тебе не кажется, что ночной порт для юной барышни не совсем подходящее место?

Темная Лошадка: - Для барышни может и не подходящее, а мне нравиться - пожала плечами Тень, крутя в руках флейту. Она уже привыкла, что её все врмя принимают не за то, что она есть. Обычно такие сомнения Тень развенчивала прицельной пальбой по шляпам или шпагой. Но на девушке, что она встретила не было шляпы, и шпаги тоже. -Тем более, что ночью вся грязь видна меньше чем днем - добвила она негромко.

Сьюзан Ливси: Закинув голову, Сью посмотрела на верх. Там все было без изменений. "Ох, грехи мои тяжкие... Девочки играют в цинизм. Мальчики играют в любовь. И все повально делают вид, будто хоть что-то понимают..." - И что, помогает? В смысле то, что грязь не видна? - Сьюзан склонила голову на бок. - Удается забыть о том, что она есть? Не в меру нахальная чайка предприняла диверсионную попытку порыться в сумке Сью, за что была покарана прицельным броском мелкого камня. Обеспокоившись, Милый Доктор извлекла одну из баночек, отвинтила крышку и, сморщившись, была вынуждена констатировать, что при царящей на Карибах жаре одна из мазей испортилась окончательно. - Обидно, вэй... Хорошая была мазюка!

Темная Лошадка: -Забыть не получается, получается забыться. - негромко произнесла Тень, отслеживая полуприкрытыми глазами за действиями девушки. Именно в такие минуты Тень оставляла в покое морские шуточки и становилась вполне нормальной, спокойной девушкой, о которой мало кто мог сказать, что она была боцманом на легендарной, на берегах Ирландии, "Ласточке". Ох, вэй, - выдохнула она повторяя слово девушки, - где ты моя гитара? Ксати, может познакомимся наконец? - задорно переспросила она глядя на собеседницу из под азартной челки. - Зови меня Тень, хотя если хочешь - Морр

Captain Jack Sparrow: Наверное, если бы не Крыса, присутствие которого Лиззи не сразу приметила (да и Воробей сам, впрочем, тоже, пока тот не врезался в него на всех парах) - волочиться до самого корабля с ней на шее, не иначе. Вот приключение б было... Приключений Джек по обыкновению не искал - они находили его сами. Команда бы вся поголовно полегла со смеху. Когда чумазая физиономия Крысы показалась из-за спины Вробья, Элизабет словно ветром сдуло, и она в тот же момент напустила на себя былую важность и чопорность неприступной крепости, размазав слёзы по щекам небрежным жестом, словно пытаясь этим отгородиться от того, что сделала минуту назад А Крыса начал энергично вращать косым глазом, подмигивая и пища что-то о том, что Элизабет - леди. Хм. Помощник, тоже... Об этом Джек и так знал. По крайней мере, она очень хотела ею казаться. Когда-то.. Джек отмахнулся Глубина проблемы, видимо, была для него непосильной И Крысе дважды повторять было не нужно. Пока он подбирал с песка всякий хлам, чтобы, очевидно, загадить им весь корабль, как делал по обыкновению, Джек таки вспомнил, куда направлялся, и хотел уже снова двинуться в путь, как вдруг упёрся взглядом в Тиа Дальму. Нет, это действительно была Тиа Дальма. Стоит, как ни в чем не бывало. Улыбается. О! Эта улыбка. Никогда не ясно, что она сулит. Когда Воробей впервые увидел её, то был сражён. Не сколько вложенным в неё, наверное, колдовским очарованием, сколько цветом зубов. Они все как один были покрыты этаким вопиюще-чёрным налётом непонятного происхождения. Чёрт их, жриц, разберёт, может оно так и надо... Джек этим вопросом, в общем-то, не задавался. Правда, он не решался делиться с ней своими соображениями, живо воображая то количество зловредных заклятий, которые при желании она могла на его и без того исстрадавшийся зад обрушить. Он знал её, достаточно, чтобы понимать - такой женщине палец в рот не клади. И не перечь. Женщина с характером. Хотя, перечить женщинам вообще – дурной знак. И, в отличие ото всех остальных знаков, этот был самым верным. Губы Воробья непроизвольно изогнулись в выразительном «О!», после чего он, опомнившись, не без усилий свернул их обратно - Тиа Дальма! Сколько лет, сколько зим! А я-то думал, что… Тортуга тебе не по вкусу, - проворковал он. А сам ни черта не думал, на самом деле. Вот оно что значит хорошо выпить. Как бы и сам Дейви Джонс не явился, в конце концов

Сьюзан Ливси: - Тень? - Сью хмыкнула, отправляя баночку в полет в неизвестном направлении: запах протухшего масла с нее в любом случае было бы уже не отмыть. - Хорошее имя. Главное - многозначное. Ну, а я Сью, Сьюзан Ливси. Во всяком случае, я думаю, что зовут меня именно так. То есть клички-то у меня есть, но они для употребления в несколько других компаниях годны. Девушка сняла с пояса флягу. - Забыться? Ну, я всю жизнь для "забыться" использую несколько другие методы, нежели студить ноги в ночном море. - она протянула флягу собеседнице. - Хочешь? Там, в принципе, ничего такого... Так, бурбон, настоянный на некоторых травах. В голову особо не шибает, а мозги прочищает знатно. Авторский рецепт. Сью подмигнула Тени. Бурбон во фляге был настоян на мелиссе, мяте и пустырнике. Настойку, представляющую из себя весьма рискованную смесь из виски, аконита, пятилистника и валерианы Милый Доктор применяла в совсем других ситуациях. Причем чаще даже не с целью опоить кого-то, а для обезболивания. Но в данной ситуации поить кого-то полностью этой вышибающей сознание смесью или пить ее самой было просто ни к чему. - И все-таки, ты чего в порту ночью забыла? Не похоже, что ищешь клиента...

Johnny: Джонни, порядком набравшаяся рому в кабаке, шла ,пошатываясь и заплетающимся языком горланила какую-то пиратскую песенку. Выходило не то чтобы очень,но достаточно сносно. Луна ярко освещала ее маленькую фигуру. Шляпы на Джонни не было, а черные волосы выбились их хвоста и теперь вполне свободно спадали ей на плечи. На поясе у нее было понавязано полно всяких тряпок,а пальцы мертвой хваткой держали бутылку с ромом. Долго ли коротко ковыляла она по берегу, этого Джонни и сама не знала, но вдруг она услышала чьи-то голоса. На лице у нее отобразился тяжелый мыслительный процесс, она сощурилась, словно пытаясь разглядеть тех, чьи голоса доносились до нее в ночи ,приподняла бровь и перестала горланить песню. Икнув, она покачнулась и стала рассматривать бутылку рома с расстояния вытянутой руки, любуясь количесвом любимого пойла в ней. Налюбовавшись ,наконнец,вволю, она приблизила горлышко бутылки к губам и запрокинула голову. Сделав пару глотков рома, Джонни смутно осознала,что с нее наверное довольно, но не оставлять же ром пропадать,верно? Однако дальше напиваться тоже особого смысла не имело. Итак,все таки,пить или не пить? Всецело поглощенная решением этого жизненноважного вопроса, она икнула и села на песок;до ее слуха отчетливо доносились голоса и девушка поняла, что находится в непосредственной близости от каких-то людей,вероятно пиратов. Она попыталась встать, но это у нее вышло весьма плохо. Плюхнувшись пятой точкой на песок, она решила подождать и предпринять еще одну попытку подняться на ноги, однако сидеть просто так она не могла. Болезненно сощурившись, она все-таки решила,что такой напиток как РОМ пропадать не должен и приложилась таки в очередной раз к бутылке.Когда пиратка сделала наконец последний глоток, в голове у нее даже как будто прояснилось,но это впечатление было очень ошибочным.: обычно цепкие пальцы девушки разжались и бутылка приземлилась на песок, а сама Джонни немедленно перешла из положения "сидя" в положение "лежа" и теперь смотрела своими черными глазами на небо, пытаясь сосчитать звехды ,но это умственное упражнение далось ей весьма нелегко. " Алисия меня убьет "- со смехом подумала она,пытаясь еще параллельно вслушаться в то,что говорили люди неподалеку. Среди кутерьмы этих голосов ,она кажется услышала чей-то знакомый баритон и по видимому этот пират был тоже мертвецки пьян, как и она сейчас.

Кривой Крыса: Кажется, Джек был удивлён появлением жрицы, не меньше Бонифация. Брови капитана удивленно поднялись, он чуть отстранился назад и прищурился. Элизабет всё ещё выжимала слёзы… ( Ой! Боюшь я жа неё!) Крыса подошёл поближе, щербато улыбнулся, приподнял брови и сделал глазами движение, которое, должно быть, изображало крайнюю степень радости.(несколько раз похлопал ими и попытался «стрельнуть», как Джек) После этих манипуляций , без того, косые зрачки Блума, приняли крайне неудобное положение - где – то ближе к растопыренным ушам. Бонифаций попытался сконцентрировать зрение на Дальме и сделал жест, который планировал заранее. Он вынул из-за спины цветок, такой огромный, что с честью мог бы служить для Блума шляпой, протянул Тие Дальме и произнёс: - Вшегда рады видеть прекрашных жрич!После чего густо покраснел.. На секунду ему показалось, что из кармана донеслось вполне отчётливое хмыканье… Впрочем, наверное, только показалось…

Темная Лошадка: -Бурбон? - переспросила Тень принимая влягу и поднося её к носу. - О пустырничек? - безошибочно определила бывшая ученица Графского садовника. Принуюхавшись, она протянула флягу обратно Сью, так и не пригубив. - Я конечно не трезвенница, но засыпать в порту могут только либо в конец пьяные либо в стельку тупые - исковеркала она фразу. - Знаешь, а ты права, я не ищу клиентов, если кому что-то надо, пусть сами меня ищут. А я ищу корабль, готовый принять меня на свой борт, кстати у тебя есть идеи на этот счет?



полная версия страницы