Форум » Тортуга » Порт » Ответить

Порт

Алисия Монтгомери: Место, куда приходят и откуда уходят корабли. Место встреч и расставаний... Место, где всегда кипит жизнь, где заключаются сделки и разбиваются надежды... Где рядом бескрайнее море...Куда уходят мечты...

Ответов - 92, стр: 1 2 3 4 5 All

Johnny: -Просто прекрасно,тогда идем!- радостно выдала Джонни и резво ,даже не шатаясь, направилась к пирсу.- Тут вообще недалеко, а так ты не волнуйся, все будет нормально. Я кого попало на корабль не привожу ,Алисия это знает. Интересно,что это за пойло такое она мне дала,что у меня почти весь шум вышибло из моей многострадальной башки...Ну все, Сью, место на корабле тебе обеспечено!-радостно думала она, подходя к краю пирса и готовясь к прыжку.Вода по идее должна была быть идеальной температуры и Джонни с наслаждением втянула в легкие морской воздух,даже закрыв глаза. Ну надо же, найти Джонни пьяную на берегу, откачать и вот так получить от пиратки предложение записаться на судно- такое мало кому удавалось. -А луна то как светит!- мечтательно произнесла она ,вглядываясь в растянувшуюся по воде лунную дорожку, вздохнула и бесшумно, ласточкой нырнула в воду. Тело пиратки прорезало морскую гладь словно стрела,выпущенная из лука. Всплыв на поверхность и убедившись,что Сью последовала за ней, Джонни,двумя мощными гребками продвинувшись вперед, жизнерадостно крикнула:"Не оставай! Минут через 10 будем на месте!". Молодая женщина легко продвигалась вперед,рассекая морскую гладь и одежда ей совершенно не мешала, хмель сразу же окончательно вышибло из головы и Джо чувствовала себя как нельзя лучше. Плыть вот так бесконечно- отвлеченно подумала она. /"Безумная", палуба/

Питер Блад: Сапоги тонули в рыхлом песке, утопая в нём до щиколотки. Блад свернул на лево, выходя на более каменистый берег, что тянулся вдоль кромки леса до самой пристани. Когда под ногами оказалась более плотная почва, идти стало проще. В принципе, Блад понимал, почему парнишка шлёпал по мокрому песку, причина была проста, мокрый песок плотный и не ускользал из под ног, а вот Питеру мочить сапоги в морской воде ой как не хотелось лишний раз, соль для кожи не самый лучший приятель. Луна освещавшая всё вокруг, давала достаточно света, что бы не наступать на острые камни и не споткнуться о коряги. Блад шёл держа оба саквояжа в левой руке, привычка быть всегда настороже брала верх. Подходя ближе к пристани, Питер заметил двух женщин, о чём-то говорящих, между собой. Окинув их быстрым взглядом он направился дальше, даже не замедлив движение, однако, через несколько шагов, его привлёк всплеск воды, и он повернулся на пирс. В это время там стояла уже только одна из дам, и то, по всей видимости, собирающаяся прыгать в воду. Блад хотел было окликнуть, но услышав голос второй покачал головой и краешки губ коснулась лёгкая улыбка. - Безумцы. Ночью плыть к кораблю. Сейчас начнётся отлив, а этим всё игрушки словно бы. Блад хотел достать из кармашка швейцарские карманые часы, но в это время на португальских торговых кораблях отбили три склянки. «Странно, почему на остальных…» Не успел он довершить мысль, как на галеоне прозвучал сигнал корабельного колокола отбив склянки. «Уже лучше, а что же остальные?» И Блад замер, всё же достав часы стал ждать.

Питер Блад: Не дождавшись склянок с двух других кораблей, Блад пришёл к выводу, что дисциплинка там хромает. Впрочем, это было не его дело и продолжил свой путь к таверне. ===> улицы Тортуги


Сьюзан Ливси: Недалеко от пирса маячила мужская фигура, явно наблюдавшая за девушками. Сью не удержалась и фигуре отсалютовала поднятой вверх ладонью, после чего, выдохнув и помянув частично вслух, частично - про себя нездоровую свою тягу к сомнительным авантюрам, сиганула с пирса. Холодная вода разом вышибла из головы невеликий хмель и, оглядевшись, девушка сориентировалась на четкий в лунном свете силуэт Джонни. Та уверенно плыла к кораблю, делая четкие, экономные движения и задавая вполне посильный Сью темп. "Однако ж я идиотка. Сапоги, блин, надо было снять. Впрочем, чего уж теперь..." Но плавала Сьюзан хорошо - у нее, выросшей в порту, не было других вариантов и она, собственно, даже и не помнила того времени, когда плавать не училась. "Х-ххоррошая водичка... Только, черт подери, ХОЛОДНАЯ!" /"Безумная", палуба/

Тиа Дальма: Джек, кажется, был изрядно пьян. Кроме того, Тиа заметила, что в глазах капитана мелькают какие-то радостные огоньки. Он был явно слегка возбуждён. Причём, врятли причиной его возбуждения являлась зарёванная Элизабет. Здесь что-то другое. Жрица слишком хорошо знала Воробья. По всему его виду было видно, что произошло что-то необычное. То, что обещало приключения. Тиа вздохнула… - Джек, Джек…Ты не меняешься.. Значит, её предчувствия вполне обоснованы… - Мне по вкусу моя хижина, капитан, уединение и покой. Впрочем, в последнее время, благодаря тебе и твоим дружкам, о покое можно только мечтать. Внезапно, перед глазами жрицы появилась косоглазая физиономия, сияющая щербатой улыбкой. Сам Бонифаций Блум, собственной персоной, протягивал ей цветок пугающих размеров и выражал радость её появлению. Тиа Дальма приняла цветок и расхохоталась: - Вот так приём! Я всегда знала, что ты галантный кавалер, Бонифаций. Получишь от меня амулет, до которых ты такой охотник. Обещаю. Потом, вновь обратилась к Джеку, озираясь по сторонам, куда бы подальше выбросить подарок Крысы. Слишком уж удушающий аромат он распространял. - Может, расскажешь мне, как жил всё это время? Что повидал, где побывал? Ты же знаешь, всегда любила слушать твои байки.. Сказав это, Тиа, подобрав юбки, уселась на большой, нагретый солнцем валун, знаком приглашая Воробья сесть рядом.

Captain Jack Sparrow: Джек скептически проследил за тем, как Бонифаций сподхалимничал. Не совсем удачно, надо сказать. Ещё бы. Додумался! Подарить эту вонючую дуру женщине! Ею только мух травить… Хотя, Тиа Дальма экзотику любит. Сама вся… экзотическая. Но цветок ей-таки явно по вкусу не пришёлся Воробей издал короткий смешок Впрочем, и сам он был горазд к жрице подлизаться. Всё-таки если какая женщина и достойна была истинного, непритворного, уважения со стороны капитана Воробья, так это была она. Возможно, он её порой где-то в самой-самой глубине души даже побаивался. И спиной по возможности не поворачивался. Такой вот принципиальный был Но на её предложение присесть на голый камень рядом Джек, нарочито вежливо, пару раз отрицательно мотнул головой, мелодично звякнув феньками. - Мои байки послушать – проделала столь долгий путь? – проворковал он, с деланным увлечением разглядывая свои ногти. Нечищенные такие, - Ну, в таком случае, приятная атмосфера моей каюты будет куда более располагать к разговорам, чем этот… камень. Пройдёмте, дамы.. Мисс Суонн? – Джек, не без гордости, выразительным жестом указал на вырисовывавшееся вдали очертания Жемчужины. Впрочем, это могла и не быть Жемчужина... Учитывая градус, под которым находился Воробей, и густые как сметана сумерки, махнуть он мог совсем в другую сторону ==> ЧЖ, палуба

Дэвид Сполдинг: Дэвид продолжал вглядываться в темноту, стараясь, разглядеть, что творилось на палубе каравеллы. Глаза начинали болеть от напряжения. Казалось, он хотел вырвать у темноты очертания той женщины и навсегда стереть их своим взглядом, чтобы никто... ни один человек не мог смотреть на неё своими недостойными глазам. Ладони кровоточили из-за ногтей, впивавшихся в них от отчаяния. Он сжимал и разжимал кулаки, с диким наслаждениям ощущая боль в порезах. Капельки крови тихо катились под манжеты рукавов. Это была его собственная кровь... но он жаждал почувствовать на своих ладонях другую кровь её... того человека, с кем она разговаривала... тех людей, на которых она смотрела, всех, кому она когда-либо улыбалась... Он вспомнил её улыбку, когда она проходила мимо него в таверне... такая грустная, рассеянная улыбка... она не была счастлива, он должен был помочь ей перестать быть несчастной... От напряжения мыслей, и ещё большего напряжения всего его тела, его начало лихорадить... ему нужно было действовать... Нужно было опустить руки на чью-то шею... неважно чью, и убить, чтобы унять этот непонятный огонь внутри, прекратить эту лихорадку... Со стороны каравеллы послышался плеск воды. Кто-то грёб на лодке к берегу. В тихой злобной радости Дэвид улыбнулся и снова спрятался за уступ скалы. Он видел в лодке силуэт женщины... но холод в его сердце говорил ему, что была не она... Кто бы то ни был, но это был его шанс... его награда за часы ожидания... даже если это не она... не важно, его желание убить будет удовлетворено... пока. Он проследил взглядом за женщиной... к его удивлению она была не одна... с ней был кот, довольно большой для представителя своей породы... Дэвид молча последовал за ней, наслаждаясь видом своей жертвы при свете луны... \ улицы Тортуги \

Джулия Картер: OOC: Дэвид Сполдинг, если вам угодно убить меня то вам лучше уже идти на улицы, ибо я давно там гуляю одна-одинешенька по пустым и мрачным улицам... )

МакЛаут: Может быть, зря он согласился на эту прогулку? Что-то не по себе… И дело не в блохах… НЕТ У МЕНЯ БЛОХ! А в какой-то тревоге непонятной. Собаки бы подрали эту кошачью интуицию! Иногда от неё житья нет! МакЛаут недовольно заворчал. Вот лежал бы сейчас у Алисии на коленях в лучшем случае, а в худшем – у Скорна на кровати… Нет! Надо было соглашаться тащиться ночью на берег. Может, не поздно ещё вернуться? Нет! Поздно! Интересно, как я поплыву обратно на корабль? Этим… «батерфляем» что ли? Да и Джулию ославлять одну, когда так тревожно никак нельзя! Кот вздохнул и снова закрыл глаза.

Джеймс Колинвуд: => Вспомогательное судно, фрегат "Тайфун" Джеймс взобрался на пирс. Ещё раз проверив свой арсенал он сделал пару шагов в сторону берега. Для такого дела он выбрал кожаные сапоги на мягкой подошве, позволяющие ступать бесшумно, и тёмную одежду, чтобы в случае чего раствориться в тени. Слева на поясе у него висела сабля, справа - пистолет. В рукавах были спрятаны два кинжала, а к левой ноге пристёгнут короткий меч, причём так, чтобы удар коленом в живот выпотрошил противника. Поднимайтесь, Уильям - сказал Джеймс на Голландском языке - я думаю вы согласитесь, нам не стоит тут особо настаивать на связях с Де О'Жероном и тому подобному, а то вдруг кто решит проверить. Мы просто бывшие Голландские офицеры, а ныне каперы. Идёмте, поищем таверну, поскольку ночлег нам не нужен, то таверну выберем попозорнее. Пока они шли по пирсу внимание Джеймса привлёк очень странный корабль. В тусклом свете кормового огня были видны фигуры на борту, а так же можно было различить контуры. Судя по всему, когда то это был торговый корабль - галеон или флейт, но позже кто то попробовал сделать из него нечто вроде фрегата. В результате получился немыслимый гибрид, со страшным оверкилем, где попало понарезанным портам, и неудачным парусным вооружением. Джеймс не совсем понимал, как оно вообще держится на плаву, да ещё килем вниз.... Тем временем они свернули на относительно широкую улицу и подошли к таверне, которая, по мнению Джеймса, была достаточно позорной, и там можно было узнать что-то ценное. Они были метрах в 40, когда увидели, как к таверне подошла женщина, несущая в охапке что-то... - Будьте предельно осторожны коммандор, не судите по первому впечатлению. Я с ними какое то время пообщался, у некоторых чуть не в каждой складке по лезвию. И смотрите в оба. => Таверна.

Уильям Ричардс: => Вспомогательное судно, фрегат "Тайфун" Они прошли по пирсу, корабли на нем отличались друг от друга также как камень от дерева. Но в одном ои были похожи, они все были в ужасном состоянии, и не понятно вообще как они могут плавать. "А морской бой интересно как происходит, кто больше ведер воды из за борта выплеснет, тот и победил?. Они свернули в какуюто улицу и пред ними предстала таверна, по словам Джеймса "достаточно позорная для нас". "Мда, видимо веселое местечко - с этими мыслями Уильям остановился перед таверной.

Джош: // "Безумная". Палуба. // Втащив лодку на берег, Джош мысленно поблагодарил её неизвестного хозяина. После бессонной ночи было бы неплохо вздремнуть в тени пальм, пока солнце не начало палить со всей силой. Но сначала следовало бы зайти на корабль и проверить, всё ли там в порядке. Странно, однако, что это было такое ясное утро, словно обещавшее начало чего-то хорошего. На небе не было ни единого облачка, а свежий ветер весело трепал выцветшие от солнечных лучей и побелённые солёным воздухом флаги кораблей, стоявших в порту. Он глянул на рейд, стараясь разглядеть «Чёрную Жемчужину» среди остальных кораблей. Неприятный холодок пробежал по спине. Её не было видно. «Что могло произойти, чёрт возьми?» - Джош прибавил шагу, стараясь отбросить в сторону опасения. Всякое могло случиться, «Жемчужину» угоняли, пытались взорвать, не раз Джек поднимал команду посреди ночи, заставляя отчалить от берега, спасаясь от одному ему ведомых страхов. Джош вгляделся вдаль, где за форватером темнела полоска открытого моря. На горизонте маячил силуэт знаменитого брига, набиравшего ветер в парусах. Вёл ли «Жемчужину» капитан Воробей, или кто-то другой, понять было невозможно. При здравом размышлении, Тревент решил, что случилось хоть и непоправимое, но не самое ужасное, просто Джек отдал приказ отчалить без своего первого помощника. Видимо, опять спешил от кого-то или к кому-то. Глубоко вдохнув свежий утренний воздух, Джош теперь уже со спокойной совестью оглядел пляж. Вокруг не было видно ни души. Что ж, лучше не терять времени, а хорошенько выспаться, перед тем как предложить свои услуги на другом корабле. Расположившись в тени под пальмовыми зарослями, он прикрыл глаза, и попытался заснуть. Внешне спокойный он, однако, не мог уйти от донимавших его мыслей. Он потерял корабль, к которому привязался душой, и который знал, до последнего гвоздя. И так и не сумел раскрыть секрет того наваждения, которое осталось в его сердце, после встречи с капитаном "Безумной". Почему, не зная её и встретив всего два раза, он теперь сожалеет о том, что оставил её корабль также, как и о том, что отстал от "Жемчужины"? Силуэт чёрной красавицы, стремительно рассекавшей морскую гладь, всплывал перед его глазами. Но тут же терялся, заслонённый видением залитой солнечными лучами бухты, в которой мирно покачивалась на волнах каравелла, лёгкая как облако.

Джош: Просидев около получаса в тени и так и не сумев поймать сон, Джош поднялся и, отряхнув с себя песок, подошёл к воде. Запустил руки в тёплую изумрудную гладь и набрал в них воды. Солёная и жёсткая, морская вода неприятно щипала лицо. Джош провёл руками по своим щекам и улыбнулся. Наверняка вид его не расположил бы к себе ни одного уважающего себя капитана. Прежде чем наведаться на чей-либо корабль, ему было бы неплохо привести себя в порядок. Тревент, привычным жестом пригладил сбившиеся волосы и быстрым шагом направился к таверне Хопса, у которого, он знал, при желании можно было найти приличный угол, чтобы привести себя в порядок. Через час Джош уже с более свежим и весёлым видом вернулся в порт. В своих карманах он обнаружил гораздо больше денег, чем ожидал, это радовало, значит, он не всё успел просадить в карточной игре за день до этого. Папаша Хопс по старой дружбе уступил ему комнату наверху, где Джош нашёл всё необходимое для того, чтобы освежить себя. Ему приглянулась чёрная шляпа, висевшая над дверным косяком. Не долго думая, он нахлобучил её на голову, и протянул вошедшему Хопсу ещё пару монет за обновку: - Твои услуги брадобрея несколько запоздали, Хопс, но я беру эту шляпу, так что в накладе ты не останешься, - на лице Тревента блеснула такая обезоруживающая улыбка, что тавернщику пришлось согласиться расстаться со своей любимой шляпой. Оглядев стоявшие на рейде корабли, Джош недовольно нахмурился. За всю жизнь он сменил лишь два корабля, и новая перемена была ему мало по душе. Он бесцельно бродил по берегу, не находя ничего интересного для себя ни в одном из судов, стоявших на рейде. Так, он прошёл до самой скалы, за уступом которой пряталась ещё одна бухта, служившая гаванью для каравеллы, на которой он провёл всю ночь накануне. Интересно было бы предложить свои услуги капитану Монтгомери после того, как он полушутя определил к ней найденного на берегу щенка. Старая лодка лежала на том же месте, где он оставил её утром. Джош поймал себя на том, что привычным жестом отмотал канат, привязывавший лодку к побеленному морской водой столбу, и уже тащил её к воде. «Почему бы и нет. Всё равно, с какого корабля начинать поиски новой службы», - он всячески пытался убедить себя, что действовал просто по наитию, хотя сердце его отчаянно заколотилось, когда он уже сидя в лодке, грёб по направлению к каравелле. // "Безумная". Палуба. //

Питер Блад: Улицы Тортуги => Когда они вышли на пирс, Питер увидел корабль, что красовался среди остальных судов, стоящих на рейде в порту. «Это надо было мне назначить встречу квартирмейстеру «Безумной» именно на этом месте, ну да ничего страшного. А этот корабль, по всей видимости, и есть голландский капер». И в следующую минуту, как ответ на его предположение он услышал слова капитана и его жест рукой указывал на тяжёлый фрегат голландской постройки, в этом Питер был убеждён, будучи офицером под началом у Де Ритера. Корабль был ему не знаком, и Питер ничего не стал уточнять. - Замечательный корабль капитан. – Питер говорил на голландском языке, повернувшись к капитану. – Однако мне нужно было поговорить с вами наедине. Я уже решил и выбрал корабль, и, к сожалению, это не ваш. Но я бы хотел поговорить с вами, как с человеком, явно иного круга общения, нежели искатели приключений. Вы серьёзный человек и предпочитаете действовать наверняка. Думаю, вы можете не поверить мне, и, возможно, сочтёте меня сумасшедшим, но всё же. Я, Питер Блад, действительно являюсь врачём, со степенью бакалавра, служил офицером под командованием Де Ритера, голландского флотоводца. Возможно, это ещё не известно, но, но я попал в 1663 год из будущего. Питер замолчал, ожидая реакции капитана и его офицера, впрочем, реакция его пожалуй интересовала достаточно сильно, и Питер решил рассказать всё, что с ним произошло в тот роковой день, когда штормом был заброшен сюда, в прошлое. Блад рассказывал кратко, в надежде, что рассказ будет понятен и достоверен. - Вот так я оказался здесь. Будь иное расположение карт судьбы, - Питер криво улыбнулся и продолжил, - я бы не отказался от вашего предложения, но сейчас, сейчас я располагаю кое какими сведениями, которые позволили бы мне вернуться назад, в своё время. Питер наконец отвёл взгляд от капитана, с которого не сводил глаз, стараясь быть убедительным, и доказать, что он не лжёт. Глаза часто говорят правду, и Блад надеялся, что ему поверят. Питер теперь смотрел на Чёрную жемчужину, идущую по фарватеру, с надувающимися парусами от начинающегося не с того не с сего сильного ветра. - Как бы это не звучало странно, но гадалка мне сказала о каком-то сокровище, что поможет вернуться туда, откуда я пришёл. – Питер улыбнулся чёрному кораблю. – На Тортуге произошло событие, которое меня заинтересовало. На острове появилась корона, корона, как говорят, очень необычная. Она попала в руки капитана, что сейчас командует вон тем кораблём, что выходит в море. Тот, кто проиграл её, был убит, а капитан в срочном порядке покинул остров. Почему-то я уверен, что эта корона, как-то связана с сокровищами, которые вернут меня. Мои предположения привели меня к тому, что я принял решение взойти на борт одного из кораблей пиратов. Как говориться, кто как не пират, может привести меня туда, куда я хочу, если моя цель пиратские сокровища. Вы, будучи капером, можете быть абсолютно не там, где мне это было бы нужно. С другой стороны, это похоже на предложение о том, что я могу предположить, о ваших целях. Охота за сокровищами. Питер замолчал на короткое время, вновь возвращаясь взором к капитану. Он продолжал размышлять о том, что он хотел сказать. - Понимаете, капитан, мы все идём своей дорогой в жизни, и как бы это сейчас для вас странно не звучало, я всё же скажу. Дайте мне завершить свой путь, который не должен был начаться в этом времени, а потом продолжите начатое вами. – В голосе звучали нотки настойчивости и может даже едва ощутимого давления. Блад вновь перевёл взгляд на море, что в последние годы стало для него жизнью. Пока он сам не знал, что ожидал услышать от капитана. Потому просто смотрел на море переводя взгляд с одного корабля на другой. Может ему показалось, может это было что-то ещё, но… Но на мгновение, он увидел на голландском судне красный мундир английского королевского флота. Глаза сузились, Питер пытался получше рассмотреть, но красный мундир, или это была просто одежда, исчез из поля видимости, войдя внутрь корабля. Блад промолчал, он не был уверен, но подозрение в отношении голландцев получили ещё один положительный аргумент.

Уильям Ричардс: Уильям спокойно смотрел на Блада и внимательно слушал. Звучит как какаято невероятная байка. Из будущего! Ну, ну, а дальше что...Хотя...Я слышал истории куда более дурацкие. А может это и правда. Ведь многие истории моряков, с первого взгляда баснословные, оказываются правдой. Да и та же история с голандцем....Тоже, если не был бы уверен подумал что это очередная байка... Интересно, что скажет ему капитан? Джеймс не из тех людей кто верит во всякую чушь, так что врятли он ему поверит. Радость хотябы в том что он выбрал не наш корабль, не придеться объяснять кто мы на самом деле. Уильям перевел взгляд на Джеймса. Решение за вами, капитан...

Джеймс Колинвуд: Джеймс слушал историю Блада, мысленно комментируя некоторые фразы. К сожалению? Уж точно не к моему... Интересно, что он имеет ввиду под "Искателями приключений"? Так бы и говорил - пиратов, тех, кто честно работать не хочет/не умеет...Так, а вот это уже интереснее...ну конечно, а без этого комментария я не знал, кто такой Де Рейтер, друг, я же вроде как голландец...Чего?! Блад начал свой рассказ, в течении которого Джеймса не покидало странное, двоякое чувство. С одной стороны - его не оставляла мысль, что ему сейчас пересказывают какую то легенду - уж как то очень по простому всё это очень...простонародно... звучало. А с другой - Джеймс на море совсем не новичёк....всякое ему доводилось видеть...да и рассказывал он это со странным видом...как будто сам он в свою историю точно верит. Одного Джеймс не понимал - к чему всё это? Если он хотел сказать, что выбрал другой корабль - в конце концов, хоть это и глупость, это его право, и придумывать какие то дикие...оправдания чтоли, совсем необязательно. Дальше Блад перешёл к рассказу о гадалке, и Джеймс уже собирался прервать его рассказ, ему вообще то хотелось побыстрее вернуться в таверну и поговорить с Романом (Джеймс надеялся, что тот в своём уме и рассказов о гадалках не будет), но тут Блад сказал кое что интересное. Во первых о том, что корона как то связана с сокровищами - раздобудь он крупный клад, и нуждающийся в деньгах флот ему этого не забудет. А во вторых - корабль, что указал Блад по виду очень напоминала некую "Чёрную жемчужину" - неоднократно встречавшееся название в рапортах за последние 10 лет. Вот тут было за что зацепиться - надо обдумать дальнейшие действия по поводу этого корабля. Дальнейшие слова Блада начали потихоньку терять сиысл, по крайней мере для Джеймса. Для начала он не понимал - почему перспектива крупного клада должна отпугнуть капера. Ну а последние слова - вообще финиш. Всё, это последняя капля. Какой бы там ни был его путь, с нашим он расходится. Правда он из будущего или нет....А вдруг правда? Может стоит схватить его и распросить о будущем... Но Джеймс почти сразу отсёк эту идею. Уж во что, а во время он вмешиваться точно не будет. Никому не будет от этого лучше. Блад закончил говорить и надо было дать ему ответ. Долго рассуждать Джеймсу не хотелось, да и в таверне был его старый знакомый - гораздо интереснее, чем тратить время впустую. Джеймс пожал плечами - Ладно, мистер Блад - я понял вашу идею. Как говорят - моё дело предложить - ваше право отказаться. Удачи в ваших поисках. С вашего позволения... - Джеймс повернулся к Уильяму - Пойдём назад в таверну, кажется там есть один мой старый знакомый... - и Джеймс зашагал назад в город, попутно анализируя то, что услышал от Блада - о короне, сокровищах и пиратском корабле. ==> Таверна.

Джулия Картер: /Таверна/ Джулия чуть-ли не бежала к своему кораблю, предвещая себе неприятные встречи, упреки капитана и сильную охоту до еды кота. Солнце уже поднялось высоко, наверное отстувие квартмейстера уже заметили. Хотя обычно Алисия посылала кого-то искать пропавшего... Вроде-бы... А поскольку меня никто не ищет... Значит Алисия ещё завтракает, наслаждаясь едой и Скорном... Мда... Сердце Змеи кольнуло не очень объяснимое чувство зависти. Всей команде давно бросались в глаза теплые отношения между Скорном и Алисией. А Джулия к свои двадцати-четырех летнему возрасту была начисто лишена романов как в прошлом так и в будущем. Вернее, она сама так думала... Но тут в слух квартмейстера вцепились знакомые голоса. Правда, говорили они на незнакомом Змее языке, но... Она определенно уже где-то слышала именно эти голоса. За углом говорили два человека. Или три. Почему-то Джулии не хотелось попадаться им на глаза и она как можно тише выглянула из-за угла, вглядываясь в говоривших мужчин. Назовите меня дурой. Это-ж наш баква... Это господин Блад тут прохлаждается в приятном обществе... Кстати, подслушивать нехорошо... Джулия усмехнулась и выпрямилась. Разговор продалжался довольно долго. Блад долго о чем-то рассказывал, меняя интонации... Судя по тому, как голландцы его слушали, они были сильно заинтересованы в рассказе. Вскоре, однако, они пошли обратно в город, причем молча... Обдумывали, видимо. Мак-Лаут а Джулии на руках чуть было не рисовал табличку "Хочу домой" и Джулия, уже избавившись от нежелания попадаться Бладу на глаза, как ни в чем не бывало снова зашагала к кораблю.

Питер Блад: Питер понимал, что всё сказанное им может быть воспринято как бред сумасшедшего. Когда он услышал ответ голландского офицера, лишь слабое подобие улыбки возникло на его губах. Всё примерно так и должно было случиться. «Во всяком случае, к сумасшедшим относятся с опаской. Что же, пусть будет так. Поверили или нет, это не важно. Во всяком случае, я сказал им то, что хотел, откуда-то у меня уверенность, что с ними, я ещё встречусь». Питер присел на одну из барелей, стоящих на пирсе и оглядел бухту. «Безумную» он нашёл сразу, окинув взглядом рангоуты и такелаж, Блад как-то странно закивал. - Облегчённый вариант каравеллы, с добавленными парусами. Ход пожалуй будет нормальный и в бейдевинде. Он размышлял в слух, ожидая квартирмейстера с каравеллы. «Надеюсь, что она прочитала записку и поняла, что если меня долго не будет, то я буду ждать её в условленном месте. Надеюсь так и будет, иначе придётся брать какой-нибудь шлюп и выходить в море самостоятельно». Питер услышал шаги за спиной и обернулся, шлепки босых ног ему уже были знакомы. - А, принёс. Спасибо. – Питер как-то без эмоций произнёс слова, обращаясь всё к тому же пареньку, что стал его «агентом» по воле случая. - Да сеньор. Как вы и говорили, когда женщина покинет таверну следовать за ней. – Довольно ответил паренёк и поставил саквояжи перед Бладом. - Молодец, а где же женщина? – С лёгким интересом спросил Питер отдавая медную монету парню. - Ну, она пошла вон туда, похоже, собирается возвращаться на корабль. – Ответил паренёк, кивнув в направлении спуска к воде. Питер жестом дал понять парню что больше не задерживает его и, взяв саквояжи, направился туда, где квартирмейстер уже спускалась к воде, что бы сесть в свою лодку. Лёгкое недоумение читалось на лице Блада, но это быстро прошло. «Может она подумала что я решил пойти с голландцами? Всё же долго меня не было, а женщины так не постоянны. ну, всё равно проверю, ведь обратного пути уже нет». Питер поднял с полу небольшой камушек и аккуратно отправил его вниз. Тот пролетев вдоль борта лодки, в которую уже спустилась квартирмейстер, поднял небольшой фонтан брызг, что чуть–чуть измочили рукав женщины. Кот удачно сидящий на её коленях, остался сухим. - Ах, простите мою неловкость мадемуазель. Обещаю, больше такого не повторится.

Джулия Картер: Мак-Лаут рвался на судно чуть-ли не вплавь брасом. Но всё-же пока не рисковал оставить колени Джулии. Всё-таки тепло, уютно... И никто не спихивает. Квартмейстер уже собиралась взятся за весло, как на рукав упали брызги. За секунду до этого где-то рядом раздался всплеск. Сейчас вслед за этим камнем полетит тот, кто его бросил... Змея резко обернулась ища глазами того снайпера, который должен был отправиться в морское путешествие. Оказалось, камнями раскидался недавно говоривший с голландцами Блад. Джулия вдруг вспомнила, что кажется, Блад оставлял какую-то записку... Сердце чуть дрогнуло оттого, что она не придала ей значения, попросту не сумев прочитать её... А ещё ведь придется отвечать, почему она его не подождала или не нашла или... Впрочем, она не знала, что было в записке... И поэтому ушла, просто сунув клочок бумаги в карман. Придется соврать... -Это вы меня простите, за столь скорый уход... И ещё за то, что не прочла вашу записку... Я...э-э-э... Не разобрала ваш почерк. Назовите меня дурой ещё раз... Как-то я бездарно вру... Мда... Джулия кивнула на стоящий недалеко корабль. -Я так поняла, вы собираетесь присоединиться ко мне и отправиться на "Безумную"?

Питер Блад: Питер смотрел на женщину с лёгкой улыбкой, отказа он не получил, так что теперь он был готов выдвинуться в путь. - Жаль что мой подчерк оказался столь неразборчив, но по прибытию на место, у доктора часто бывает свободное время, мы вместе постараемся разобрать мой подчерк, вы согласны? Питер не спеша спустился в лодку, поставил саквояжи на скамью у кормы, проверив их устойчивость. Жестом указал квартирмейстеру, что бы она пересела на переднюю скамью. - Если ваш капитан наконец-то посчитается с вашим мнением, то я, пожалуй, присоединюсь к вашей команде. Питер опустил вёсла в воду и стал медленно выводить лодку на курс к каравелле. - Регулируйте меня, если я буду смещаться в сторону. – Блад посмотрел на квартирмейстера через плечо, полуобернувшись. Лёгкая улыбка была на его губах, взгляд ярко синих глаз устремился на миг в её глаза. Какой-то странный блеск был в его глазах, и в следующую минуту он сделал резче гребок, вновь повернувшись к суше, устремляя лодку к кораблю. «Ну, вот и море. Теперь всё должно быть чуточку лучше».



полная версия страницы