Форум » Архив » Главная палуба (квартердэк). » Ответить

Главная палуба (квартердэк).

Джеймс Колинвуд: Место для больших собраний и мероприятий, а во время похода - обычная служебная площадь. Здесь находятся шлюпки, несколько лёгких орудий, и как правило, довольно много народу, даже ночью - на корабле таких размеров всегда есть чем заняться. На высокой кормовой башне находится флаг, а сама она увенчана тремя массивными фонарями, означающими, что это - флагманский корабль.

Ответов - 10

Уильям Ричардс: => Кают-компания - А как вас можно будет найти в случае непредвиденных обстоятельств?. Когда он получил ответ они были уже около трапа, Уильям сказал: - Есть капитан! - и пошел в центр палубы. "Итак, ну давайте начнем с проверки состояния парусов и такелажа, сегодня до вечера должны успеть. - Итак, парни! - крикнул он своим громовым басом так, что все обратили на него внимание, - Сейчас нам надо проверить паруса и такелаж, и сегодня к вечеру мы должны с этим закончить, так что всем, ответственным за это, советую немедленно приступить к работе! За два месяца все уже знали первого помощника и без лишних вопросов принялись за работу. - Нет, начните лучше с грота, - наблюдая за работой, командовал Уильям. Эй, поаккуратнее там, мы должны проверить все, а не сломать! - морякам нравилось чувство юмора Уильяма, но все приказы, как бы они не звучали, выполнялись беспрекословно. - Эй там, на бушприте, вы работаете или у вас передышка, а ну за работу, пока я сам к вам не залез и не показал, как надо работать! Что, уже проверили? Да я за это время даже моргнуть не успеваю, а вы уже проверили, а ну как следует взяться за работу, или вы хотите, чтобы через 10 минут мы приплыли обратно на шлюпках?! На команду очень хорошо действовали подобные фразы, и они начинали работать веселей и быстрей. Увидев, как один матрос чуть не полетел вниз из-за потери равновесия с канатом в руках, Уильям уже дернулся в сторону несчастного и проорал в полный голос: - Эй, вам тут не Тарзанка, а ну привязать канат, и делаем все осторожно, я должен отдавать приказы, а не ловить каждого желающего полетать!!! А вы на той стороне что заулыбались, вам самим захотелось в полет отправиться? Внимательнее относимся к работе, и осторожно. Немного времени спустя прибыли припасы и матросы начали грузить их в трюм. Уильям обратил внимание на двух человек, которые несли ром, они как то оптимистично улыбались и перешептывались. - Да, кстати, это всех касается! Если я увижу, учую или хотя бы заподозрю об употреблении алкоголя просто так, без повода, то тех ждет очень интересное соревнование, называется "догони свой корабль вплавь". Эй, вы наверху! Вам что-то там очень весело, может вы уже выпили?! - моряки быстро поняли намек и продолжили проверку. Надо будет поговорить с Джеймсом по поводу выпивки.....на мой взгляд, её маловато. - Так, ладно, слезайте оттуда, 5 минут передышки и продолжим. "Почему-то мне кажется, что это будет веселое плавание."

Джеймс Колинвуд: Уже сходя по трапу, Джеймс услышал вопрос Уильяма: - Я остаюсь в портовом районе - на складах, буду периодически появляться на пристани и подниматься на палубу, - ответил капитан. Сперва Джеймс отправился в морское ведомство. Получив все необходимые документы, он пошёл к начальнику портового управления - выписывать все необходимые грузы. Надо сказать, что работы было очень немало - взять нужное число четырёх видов боеприпасов пяти разных калибров, порох, провиант, доски и парусину. Джеймс очень надеялся, что все офицеры с должной ответственностью подойдут к поставленным задачам. Джеймс не очень точно помнил события того дня, настолько изматывающей была подготовка плавания такого корабля в такие сжатые сроки. Радовало только то, что корабль совсем новый, и никаких серьёзных проблем быть не должно. Периодически появляясь на пристани, Джеймс слышал, как его первый помощник громким голосом руководит работами. Услышав обрывок фразы - «...а ну как следует взяться за работу, или вы хотите, чтобы через 10 минут мы приплыли обратно на шлюпках?!» - он не смог сдержать улыбки. В целом, он был очень доволен своим офицером, а так же тем, как ему удаётся мотивировать матросов. К концу дня была погружена лишь половина всего, что требовалось в плавании. «Интересно, к чему такая спешка, ну неужели пара дней что-то решит» - думал про себя Джеймс, - «А завтра ещё прибудет адмирал...». Когда стемнело до такой степени, что продолжение работ стало невозможным, Джеймс отдал приказ всему экипажу прекратить работы. Поскольку эта была последняя ночь в городе, почти весь экипаж отправился на берег - кто к семьям попрощаться, а кто ещё куда. Уходя, Уильям вручил ему отчёт о выявленных проблемах. К сожалению, это оказался не пустой лист бумаги, как надеялся капитан, но пунктов вроде было не очень много. Джеймс вернулся домой и не стал пока это читать, отложив до завтра. Ложась спать, он думал о предстоящем плавании. Конечно, было жаль уходить из Лондона, ведь неизвестно - сколько придётся пробыть на Каррибах. Но с другой стороны это была отличная возможность, наконец, выйти в море. Засыпая, Джеймс решил, что в этом назначении всё же больше хорошего, чем плохого.

Уильям Ричардс: На следующий день Уильям решил лично проверить орудия. «Если вдруг начнется бой, а с орудиями будет что-то не так, то это будет записано в историю как самое дурацкое поражение» Он решил начать с самой нижней орудийной палубы, подошел к начальнику гандека и спросил: - Ну так что, вы заменили бракованные противооткатные цепи? - Еще нет, но уже этим занимаемся, сэр Уильям - бодро ответили ему. - Давайте без титулов, здесь все-таки не официальный прием, мы просто выполняем свою работу – улыбаясь, сказал Уильям и продолжил - А почему та пушка откачена от борта дальше, чем все остальные? С ней что-то не так? - Да нет, с ней все в порядке, просто она откачена дальше, вот и все - простодушно ответил командир гандека. Уильям удивленно посмотрел на него, затем, расплываясь в улыбке, сказал: - Что ж, прикатите её все-таки поближе, нас сегодня навестит Адмирал, все должно быть идеально, никаких "просто дальше откаченных" пушек, а то, вкатят всем, что уже не откатимся. "Ну если адмирал и до гандека дойдет... То, надо будет сказать ему, чтобы еще и нырнул, и проверил дно, а то, вдруг там что-нибудь не так." - Ладно, тут вроде бы все в порядке, но все же проверьте все еще раз, уже ради нашей собственной безопасности - Как скажешь Уильям - ответил командир и пошел к матросам, которые начали подкатывать злополучную пушку. Сам же первый помощник отправился на мидлдек. Подойдя к командиру второй палубы, он спросил: - Ну что командир, никаких проблем с орудиями так и не было выявлено? - Ну.., с орудиями-то, в общем, все в порядке, вот только.., - командир замялся. -Ну давайте уже, говорите, в чем проблема, пока у нас еще есть время, чтобы её решить - Ну дело в том, - начал командир - Ну, в общем, у нас вместо одной из 24-х-фунтовых пушек, стоит 12-и-фунтовая пушка, а на третьей палубе стоит наша 24-х-фунтовая. «Фух, я уж думал что серьезное» - Ну так возьмите и поменяйте их местами в чем проблема то? - Ну просто мы подумали и решили, чтобы сейчас не суетиться, поменять их, когда выйдем в море. - Ах, вы подумали! А я вот тут тоже подумал и решил, что вы эту пушку будете тащить на собственном горбу. А ну, сейчас же поменять, чтобы все было в лучшем виде, а то адмирал может решить тоже кого-нибудь поменять должностями! "Все уже устали, я понимаю, но надо все закончить и спокойно плыть к месту назначения," - с этими мыслями он зашел на третью палубу, крикнул командиру, чтобы снимали 24-х фунтовую пушку с цепей и переместили её обратно на мидлдек. Потом он сразу пошел наверх. - Ну у вас то хоть все в порядке? - с ноткой надежды спросил Уильям у командира квартердека. - Да, мы заменили обе бракованные цепи, - ответил командир. - Вы меня несказанно обрадовали, – улыбнувшись, сказал первый помощник и отправился проследить за окончанием погрузки. До её окончания оставалось, в общем-то, не так много, но матросы уже устали, и на их лицах читалось напряжение, с которым они несут ящики в трюм. - А ну-ка, дайте-ка мне размяться! – улыбаясь, произнес Уильям и подхватил ящик с фруктами на плечо, после чего бодрой походкой потащил его в трюм. Это немного вдохновило матросов, и они начали работать немного поживее. Минут через 20 все проверки и погрузка были завершены. "Ну вот, кажется и все, наконец, управились," - подумал первый помощник, осматривая вымотанных матросов. На самом деле он и сам сильно устал, но виду не показывал. "Опа, а вовремя управились" - подумал Уильям, увидев у трапа только что подъехавшую карету адмирала.


Джеймс Колинвуд: Следующий день обещал быть таким же хлопотным, как и предыдущий. Предстояло проконтролировать погрузку уймы всякий грузов, а после убедиться, что форма всех матросов находится в отличном состоянии - им предстояло принять адмирала. Как и ожидалось, день оказался хлопотным. С утра Джеймс проверил отчёт, переданный ему его командором. К счастью, в отчёте не было ничего особенного. Требовалось заменить противооткатные цепи нескольких орудий, несколько роп и канатов, а так же установить свечи в кормовые фонари. Перед уходом он отдал последние наказы прислуге в своём доме, поскольку вечером времени вернуться, скорее всего, не будет, и отправился на пристань. На корабле работы шли полным ходом. Он всё время слышал приказы, отдаваемые первым помощником «- ...нет, нет, сначала поднимитесь наверх и проверьте натяжение грот-штага... - ...лодку надо закрепить, а не продырявить! ...уберите это ведро отсюда, уже третий раз об него спотыкаюсь... -.» Несколько человек начищали носовую фигуру. Привезли свечи. С десяток матросов отправились устанавливать их в кормовые огни (они действительно очень большие на кораблях такого класса - внутрь одного такого могли спокойно поместиться 5-6 человек, в них устанавливали сотни свечей длиной в несколько ярусов). К пяти часам вечера работы были завершены. Джеймс, не смотря на то, что, как и вся команда, устал, всё-таки решил осмотреть корабль. Быстро пройдясь по палубе, он не заметил ничего, что могло бы смутить командование. Более того, всё выглядело практически идеально. «Командор явно превзошёл сам себя» . К пяти часам ожидалось прибытие Монка, так что Джеймс отдал приказ всей команде строиться на палубе. Несколько человек встали на пирсе у трапа. Появилась карета, и из неё вышел Адмирал Монк. Джеймс встречал его у трапа. Он уже было собирался предложить ему подняться на борт, но Монк произнёс: - Подождите минутку, капитан, - и жестом показал на место, где на набережную выходила широкая улица. И тут Джеймс увидел то, на что, мягко говоря, не рассчитывал. В сопровождении стражи оттуда появилась роскошная карета - королевская карета. - Его величество решил лично осмотреть корабль перед отплытием и пожелать вам удачного плавания, - сказал Монк. Карета остановилась у самого трапа, и из неё, в окружении свиты, появился Карл II. - Внимание, его величество Карл второй Стюарт - скомандовал Джеймс, и все офицеры, включая Монка, встали по стойке смирно. - Вольно господа! - произнёс король, обращаясь к капитану и адмиралу. Король провёл быстрый осмотр корабля, (они не спустились ни на одну палубу), и в целом, видимо, остался доволен. - Хорошо капитан, я доволен состоянием вашего корабля, я надеюсь оно будет таким же в течение всего вашего плавания, - сказал Карл, вместе с адмиралом сходя на берег. - Да, ваше величество - отрапортовал Джеймс. - В таком случае я желаю Вам удачного плавания. Да хранит вас Бог, капитан. Все гости сошли на берег. - Внимание, все по местам! - командовал Джеймс. Трап втащили на корабль, - Отдать швартовы! Поднять якоря!. Стоя на корме, Джеймс кинул последний прощальный взгляд на Лондон. "Приносящий пепел" вышел в своё первое плавание.

Уильям Ричардс: ***Пять недель спустя, недалеко от Ямайки*** - Как вы думаете, капитан, у нас будет шанс испытать корабль в бою? - спросил Уильям у стоящего рядом Джеймса. Он получил ответ и задал второй вопрос - Да, и сколько будет длиться наше пребывание в Порт-Рояле?. До Ямайки оставалось около двух часов. «По прибытии надо будет хорошенько выпить» . Примерно чрез полтора часа обстановке на корабле оживилась, уже было видно берег острова. - Я пойду займусь приготовлениями к причаливанию, - отрапортовал Уильям капитану. К первому помощнику подошли три матроса. - Амм, Сэр, - начал один из них, - Я когда был в трюме и пытался снять ящик с фруктами, то случайно опрокинул ящик с ромом, он разбился, и бутылки в нем тоже. . - Ну и выкиньте за борт, - разводя руками, сказал Уильям и отвернулся. Затем он услышал какой-то шум сзади и обернулся, - Да не его, разбитый ящик выкиньте, - ровным голосом сказал первый помощник с улыбкой на лице и начал отдавать распоряжения.

Джеймс Колинвуд: Путешествие прошло без проблем. В шторм они попали лишь один раз, шторм был не очень, а, учитывая умение Джеймса плавать в плохую погоду, и вовсе нестрашный. Да и по пути они встретили лишь несколько торговых конвоев. Было около десяти часов утра, Джеймс стоял на мостике. Учитывая скорость ветра и время, когда они прошли Теркс, до прибытия оставались считанные часы. К нему подошёл первый помощник. - Думаю, что будет, нас же сюда не на рыбалку отправили... Хотя, я пока не могу сказать, как это будет выглядеть, пираты же не станут вступать в бой с нами, если у них будет хоть малейшая возможность от него уйти. Посмотрим по обстановке. Услышав второй вопрос, Джеймс произнёс: - Около двух недель. Нам нужно выяснить обстановку, проинспектировать укрепления, изучить отчёты о деятельности пиратов и торговцев в регионе. Спустя два часа "Приносящий пепел" подошёл ко входу в бухту Порт Рояла. - Капитан, мы подошли так близко, как могли - услышал Джеймс голос штурмана. - Убрать паруса, готовьтесь бросить якоря, - скомандовал капитан. - Спускайте шлюпки! Установив размер дежурной команды, в треть экипажа с трёхдневной ротацией Джеймс, вместе со старшим помощником и некоторыми другими офицерами отправился на берег. => Улицы Порт Рояля.

Джеймс Колинвуд: => Порт Рояль Выслушав доклад первого помощника о готовности кораблей, Джеймс приказал сняться с якоря и взять курс на Тортугу. Ветер был свежий, полный Бакштаг. - Если ветер сохранит силу и направление, то через три дня мы будем на Тортуге, - сказал он Уильяму. Ветер несколько изменил направление, поэтому путешествие заняло четыре дня. ***Четыре дня спустя*** План Джеймса состоял в том, чтобы, выдавая себя за Голландских каперов, высадиться на Тортуге, и выяснить в какие места идут пиратские корабли, чтобы потом, следуя указаниям, найти их в море и там уничтожить, так как, ввиду нейтралитета между Англией и Францией, просто расстрелять корабли на рейде Тортуги было нельзя. Эскадра "Приносящего пепел" состояла из брига, двух корветов, двух брандеров и тяжёлого фрегата. Особенно радовало Джеймса наличие последнего - это был 44-х-пушечный тяжёлый фрегат "Тайфун" Голландской постройки, захваченный ещё в войне 1652 - 1654 годов, так что никто не сможет узнать в нём британский корабль. Джеймс зашёл в каюту, чтобы взять оружие. Обведя взглядом свой внушительный арсенал он остановил свой взгляд на одном из своих недавних приобретений - красивой восточной сабле, которую продававший её весьма сомнительного вида араб назвал "коготь шайтана", и уверял, что она принадлежала какому то великому восточному королю и ей больше 800 лет. Возможно, это было и так, но сабля и сейчас была способна резать налету шёлковые платки и ничуть не потеряла своей красоты. Ещё Джеймс взял два длинных кинжала, один короткий меч и свой любимый длинноствольный пистолет (т.н. бретерский). После этого он вышел на палубу, где встретился со своим командором. Они сели на шлюпку, чтобы переправиться на «Тайфун». => Вспомогательные суда, фрегат "Тайфун"

Уильям Ричардс: ***3 недели спустя*** Вот уже час Уильям руководил приготовлениями к отплытию. - Ну и куда это вы собрались? Слезьте сейчас же, пока я вас не спустил, - он обращался к матросам, которые по их же словам заранее занимают места для спуска парусов, - Не надо ничего делать заранее без приказа, эй, эй, эй!!! А ну, прекратить танцевать! Мы уже не в таверне, а на корабле, ведите себя прилично! «Эх, здорово мы вчера повеселились, до сих пор голова болит» - Так ребят, давайте быстренько проверили все ли в порядке с парусами и шлюпками, нам отправляться через пол часа, а то и раньше, - Джеймс должен был вот-вот появиться, а к его приходу все должно выглядеть, как положено, - А с тобой что случилось!? Иди и быстро возьми новую форму, а эту спрячьте и при первой же возможности за борт! А то капитан нас на парусину пустит. Ребят, я понимаю, что вчера было очень весело, но давайте уже придем в себя и вспомним что здесь корабль, а не таверна, а вы - моряки, а не местные пьянчуги, которым только что и требуется, так это выпить, по-куралесить и чтонибудь разбить. «Обожаю свое новое назначение» - Эй, а вы собственно не из Гандека канонир? - спросил Уильям у одного из моряков. - Да это так, - удивленно ответил матрос, - а что?. - А то, что вернитесь, пожалуйста, в гандек и не пытайтесь залезть на мачту, там все равно пушек нет. А вы что застыли, заняться нечем, я тогда назначу вас в качестве статуи возле кулеврин на носу корабля, мне всегда казалось что там не хватает статуи. Матрос быстро умчался искать себе работу. Через 10 минут показалась шлюпка капитана. - Так народ, капитан в зоне видимости, так что все по местам! ***спустя 4 дня, Эспаньола*** Надо было переправляться на «Тайфун», поэтому надо было забрать оружие, Уильям взял свой меч, подаренный отцом и свой любимый мушкет, который использовал как пистолет, стреляя с одной руки, и спустился в шлюпку к уже ждавшему там капитану Джеймсу. => Вспомогательные суда, фрегат "Тайфун"

Джеймс Колинвуд: Джеймс поднялся на палубу. Настроение было паршивое - всю ночь не спал, так тут ещё эти неумехи. Тоже мне, горе-стрелки. Готовность к отплытию полчаса, без колокола. Известить всех, приготовиться к преследованию. Как только выйдем из бухты построиться в походный порядок. Надо с этими пиратами кончать, и побыстрее. Ненавижу это место Наконец капитан вновь чувствовал под собой мощь сотни тяжёлых орудий, не дававшую шанса выжить ни одному кораблю, которому не повезёт встретиться с Приносящим пепел. Люди вокруг забегали, передавая сигналы на другие корабли. Сам Джеймс направился в каюту, у него было время позавтракать и переодеться.

Джеймс Колинвуд: Покончив с завтраком и одев свой мундир, капитан снова появился на палубе. Джеймс глянул на часы, с момента его приказа прошло двадцать восемь минут. В общем - всё и все были готовы к отплытию, смысла задерживаться не было. Отплываем, господа - за работу - обратился он к своим офицерам. Часть парусов была быстро поставлена и корабль пришёл в движение. Ветер был хороший, флаги и вымпелы трепыхались в воздухе. Корабль начал появляться из залива, открылся вид на Тортугу. Как ни хотел Джеймс атаковать суда около неё, это была территория Франции, и трогать кого то в её водах было нельзя. Впрочем, за ночь в таверне и, самое главное, из судового журнала Романа, он узнал о местах крейсирования многих кораблей, с которыми ему предстояло разделаться. При свете дня паруса и мачты линкора были хорошо видны с острова и с кораблей около него, но кого это теперь интересовало? Уж точно не линейный корабль первого класса. Первой жертвой Джеймс выбрал пирата, который курсировал недалеко от Пуэрто-Рико, поэтому Приносящий Пепел двигался вдоль Эспаньолы на восток. Позолоченные галереи и фонари кормовой башни ярко сверкали на утреннем солнце. Джеймс медленно шел вдоль палубы, рассматривая горизонт, пока корабль выходил из пролива между Тортугой и Эспаньолой.



полная версия страницы