Форум » "Чёрная жемчужина" » Каюта капитана. » Ответить

Каюта капитана.

Кривой Крыса: (Прошти, Джек, мне пришлошь шождать её, но опишать её лучше тебе шамому! И картинку вштавь - какую хочешь.))

Ответов - 63, стр: 1 2 3 4 All

Кривой Крыса: Капитан опять хочет рому.. В каюте его нет, конечно, и быть не может. Джек сам выпил все запасы. А виноват, конечно он - Крыса. Бонифаций недовольно засопел. -Я ром твой не пил, даже ешли бы и жахотел - ни жа што не ушпел бы. Ты же. бутылки ..одну жа другой.. Вон штоят пуштые... И грех тебе так наменя шмотреть... Крыса покраснел. -Ну ладно, вот хочь убей .. Вжял я одну бутылочку. Ишключительно в медичиншких челях - для наштоечки челебной. Для тебя же старалшя.. для ждоровья твоего. Крыса опять засопел. -А больше - ни одной. И хто тут вжять-то мог? Ящурка -шождание невинное, што ли? Тебе бы ш командой ражобраться лучше, а не рому хотеть...Вон шовшем ребята рашпуштились. до шмертоубийштва дошло..А ты..Ром..ром.. И жрича опять же... А вдруг ражгневаетшя? Беды не миновать тогда..

Lizardiana: При упоминании о роме и невинном создании - ящерке Лизардиана чуть отвернула в сторону свою изумрудную головку с видом "а что я? я тут вообще не при чём!". Если бы она была человеком, то на щеках её точно проступил бы румянец, ибо её только что уличили в воровстве. Однако будучи созданием высокомерным, принимая всё как должное, Лизардиана не долго чувствовала себя виноватой. Точнее, вообще не чувствовала. Просто капризные возгласы Джека и лепет Крысы напомнили ей на пару мгновений, что виной пропажи одной из бутылок была именно она. Хотя поднимать такую бучу из-за какой-то несчастной бутылки!.. Право дело, характер капитана всё больше и больше портится после его контактов с Короной. «Что же там такое скрыто в этой Короне?.. - ящерка искоса пробежалась взглядом по фигуре Джека. – Проклятый пират! Таскает её всё время с собой!» Выход был только один: выкрасть Корону, когда Джек будет спать. Но куда деть этого лопоухого недоумка Крысу? Он, конечно, души в ней не чает… Стоп! А ведь он действительно в лепёшку разобьётся, лишь бы его ящерке было хорошо. А значит, выдворить его из каюты и заставить оставить Джека без присмотра будет совсем несложно…

Captain Sparrow: М-да, Крыса снова свёл всё к его, Джека то есть, вине. Подобное положение вещей капитана ой-как не устраивало, но приходилось всё терпеть, вынашивать некоторые обиды как многолетние планы. Видите ли, Бонифаций снова старался ради здоровья Его Капитанского Величества и прибрал для таких благородных целей ЦЕЛУЮ бутылку РОМА. Это же немыслимо! Немыслимое и совершенно недозволимое ни по каким меркам безобразие. - Хочь убей… Вжял я одну бутылочку, - проговорил Крыса с непривычной уверенностью и даже самоотверженностью. Разумеется, Джек был неспособен убить кого-либо за бутылку. Даже бутылку рома. Но вот подзатыльник дать сейчас был слишком велик соблазн, да и причина была весомой. Чем Воробей не преминул воспользоваться, пускай для этого и пришлось немного – совсем-совсем немного, благодаря невысокому росту Кривого Крысы, - привстать с кресла. - А больше - ни одной. И хто тут вжять-то мог? Ящурка - шождание невинное, што ли? – добавил Бонифаций, недовольно сопя. Джек автоматически обратил взор на это якобы невинное создание, которое демонстративно (ящерица – демонстративно?!) отвернуло свою изящную головку в сторону. Почему-то ему ящерка не казалась сейчас такой уж безопасной, симпатичной вот – да, а безопасности её вид не обещал, что даже странно. Никак не безопаснее одного… гхм… лекарства Крысы, после которого жизнь казалась жутко хрупким цветком. Подкрадётся ночью, цапнет, пойдёт заражение, а потом Крыса будет его лечить, используя все свои мази и настоечки. От этой мысли Воробью стало совсем не по себе. - Тебе бы ш командой ражобраться лучше, а не рому хотеть... Вон шовшем ребята рашпуштились. До шмертоубийштва дошло… А ты… Ром… ром... И жрича опять же... А вдруг ражгневаетшя? Беды не миновать тогда… Грань была перейдена Бонифацием. Вообще-то он, по сути дела, был прав, но ОН перечит, даже не так… ОН указывает КАПИТАНУ. В душу Воробью закралась детская обида. Обычная ситуация а-ля « - Почему ты сломал игрушку брата? - А я тут главный и старший, мне можно всё!» была разорвана на куски. И кем? Тем, кто тащит в капитанскую каюту всякую живность. - Я знаю, - после некой паузы высокомерно проговорил Джек, вскинув важно голову. Просто большего ответить было и нельзя – признавать правоту Крысы что ли? Это было бы более чем странно. - Я прекрасно это знаю, можешь и не надеяться на существование моего незнания как такового. Нет, тему нужно было определённо менять. Не нужно говорить о беспределе, когда беспредел царит повсюду. А сейчас в голову Джеку приходила только одна идея. Он и не замечал, что корона в последнее время всё чаще и чаще занимает его мысли.


Кривой Крыса: Джек сказанул что-то такое, чего Крыса не понял, как ни пытался и, как не вытягивал шею и таращил глаза. Его большие уши, никак не восприняв то, что услышали, жалобно поникли. Он сомневался, понял ли сам Джек то, что вымолвил, но очень надеялся, что капитан понимает ВСЁ. И всё сделает, как надо и как подобает капитану такого корабля, как «Жемчужина». Поэтому, поморгав немного косыми глазами с видом понимания и поддержки сказанному, Бонифаций засеменил на палубу. За подзатыльник было обидно… очень обидно… Раньше, Джек никогда не поднимал на него руку. Ну..разве што в крайнем шлучае… как тогда..Пошле крылышек нетопыря. Пошлее колючек (как будто доштавать их иж капитана было так легко и приятно?), пошле клижмы ш травками, пошле отвара для очищения органижму, пошлее.. Ну, вшё и не вшпомнишь… Жато…Жато капитан ему доверяет и гордо жовёт швоей правой рукой, а иногда и Жолотком.Когда наштроение хорошее, конешно. Блум вдруг вспомнил про животинку и вернулся. Ящерка показалась ему не такой спокойной, как раньше. Может животик болит. Хто их жнает этих кожявок – где они полжали!Крыса озабоченно покачал головой и подумал, что» надо добавить немного наштоечки в воду, которую пьёт зелёная крашавича.»

Captain Sparrow: Капитан Воробей было обрадовался, когда Крыса вышел из его каюты, и уже думал было заняться непосредственно делом, которое касалось всё так же непосредственно короны, но… Опять не повезло. Зараза. Чёрт возьми, ну когда же Фортуна перестанет изменять? Хотя бы реже изменяла, если уж на то пошло… Но тут Джек был, увы, бессилен, ничего поделать было нельзя, как ты ни старайся, как ты ни крути замысловатые интрижки хоть против всего мира. А в плетении интриг Джек был мастер высшей степени. Крыса вернулся, решив поинтересоваться житьём-бытьём своей новой питомицы – ящерки. И начал молча возиться с ней, видимо, решив угостить её плодами своих талантов. Джек искренне пожалел бы создание… Пожалел БЫ. Но не пожалел. Посочувствовал немного, но не более. А это понятия всё же разные. Капитан сейчас на жалость не был настроен, на что были весьма серьёзные причины: во-первых, это отсутствие запасов рома, во-вторых, неудача с уединением, в-третьих, команда со своими выкидонами, коих Джек не разделял. Конечно, он мог бы «вежливо попросить» Блума удалиться… Но Джеку не хотелось, чтобы о его намеренном уединении кто-либо знал. Хотя и без того Калипсо бы смекнула, что что-то не так… Воробей нахмурился, лениво пиная носком сапога ножку стола. Он выжидал момента, чтобы вновь насладиться ровным блеском своего трофея. Идеального, прекрасного… И нельзя, чтобы Бонифаций узрел эту его странную привязанность к золотой вещице. В каюте было приятно прохладно… Воробей любил лёгкую прохладу. Он любил эту ненавязчивую природу. И любил тонкое переливание свечного пламени, на которое ему вновь пришлось обратить свой взор дабы не так скучать в своём ожидании.

Кривой Крыса: Крыса пощекотал пальцем шейку ящерки. Ему показалось, что взгляд, который она кинула на него после этого, выражал не то, чтобы недоумение, но даже что-то вроде возмущения. -Может ящурки щекотки не любют? Или…ревнивая ошень? Говорят, ревнивые щекотку уж ошень не уважают… Помнитшя, была у Джека одна ревнивая цыпа.От одного прикошновения жаводилашь. Щекотно ей было, видили те… и гоготала, как тот бегемот в брачный период. Жубы длинные и губаштая такая… А ешли кто-то шмотрел на капитана, она шражу рот свой большущий захлопывала, как штатулку.*бамц* и брошалась ш ножом. Беж предупреждения даже. Хочь на бабу, хочь на мужика. Ей вшё равно было. Как-то Киллер-бедняга, жапрыгнул к Джеку на ручки, так она щеночка чуть не жадушила-жаража.Крыса нахмурился. И когда уж до ручки дошло шовшем, когда она на жеркало, в которое Джек шмотрелшя, кидаться начала, решили они тикать оттуда. Еле убежали от этой фурии жубаштой. Она вшлед махала и орала, што доштанет их. И Бонифацию грожила разными бедами.Обежьяна, прошти гошподи.. Ш тех пор, Блум осторожничал с теми, кто щекотки боялшя. Вот и теперь, он подумал-подумал, взглянул ещё раз на Джека, который как-то непонятно ёрзал на месте, подлил в плошку с водой, чо приготовил ля ящерки немного настоечки из бутылки, да и вышел из каюты – поглядеть, всё ли в порядке на палубе? /палуба/

Lizardiana: Кривой Крыса Так мне в воду что-нибудь добавили али нет? И что именно, если добавили? Пост будет завтра, если силы ещё останутся. В крайнем случае, во вторник отпишусь точно.

Кривой Крыса: Подлил-подлил..Я ишправил)

Captain Sparrow: ООС: Так и хочется назвать «Глава №… Коронованная Земля» Крыса, он же Бонифаций Блум, спешно отчалил из капитанской каюты, скрывшись в неизвестном направлении, лишь только оставив после себя отдававшиеся в мозгах звуки шарканья, сопения и шороха. Джек подумал, что тот, вероятно, вдоволь наигрался со своей питомицей-рептилией, раз удалился без единого слова. Капитан даже и не подумал о том, что сам-то выглядел отнюдь не дружелюбно в последнее время, особенно в последние несколько часов, поэтому молчаливый Крыса показался ему малость не таким. Ну да это всё полнейшие мелочи, если сравнивать всё это с тем фактом, что тут, в этой самой каюте… … в каюте самого красивого и гордого корабля, который просто огромен, на всём земном шаре… … в этой самой каюте находится примечательная вещица. И Джек уже за ней полез. Он предпочёл не тянуть время и воспользоваться тем, что рядом нет совершенно никого. Разве что ящерка Бонифация. Воробей весело ухмыльнулся, кинув на изумрудной окраски создание взгляд, но тут же вернулся к делу. Порывшись буквально минут пять в своих вещах (уж наверняка тут Крыса постарался, приводя заведённый капитаном порядок в совсем своеобразный порядок – по мнению Воробья, «беспорядок», который его иногда здорово сбивал с толку), Джек нашёл наконец то, что искал. Он облегчённо вздохнул и провёл рукой по лбу, точно стирая пот. А другую руку немного – и даже не немного – тяготило к земле, вернее, к днищу корабля. Капитан поднёс корону к лицу. Золотой предмет очень красиво отражал свет от свечей. Так и манил, чтобы его кто-то примерил… кто-то достойный. А разве на корабле есть кто-либо ещё достойный стать обладателем этого сверкающего чуда? Для Джека ответ был один – нет. Сказав себе это самое «нет», Воробей решил-таки примерить свой новый головной убор. Корона оказалась приятно тяжёлой, наводящей мысль о её шике, и Джеку подумалось, что она ему идёт. Зеркала в каюте не было, а смотреться в отражение на лезвии шпаги даже с таким нарциссическим характером, которым обладал капитан «Чёрной Жемчужины», было перебором. Пристроив корону на маленький глобус, стоявший как и всегда между двумя шкафами, он отошёл немного в сторонку и коснулся подбородка указательным пальцем, нахмурив брови. Искал изъян, но не находил его. До поры. Он слегка наклонил голову набок, отчего монетки и бусины в волосах тихо зазвенели, и медленно подошёл к глобусу, не замечая глухого скрипа половых досок. Странно. Прищурив подведённые сурьмой глаза, капитан теперь был точно уверен, что кое-какой изъян на короне всё же был. Идеально ровная вертикальная царапина. Хм, странно, ведь раньше её не было. Но сейчас эта царапина кажется такой… будто корона была изначально так изготовлена. Корона покрывала зону глобуса в точности до двадцатой параллели. А если так… Джек принялся неторопливо крутить корону вокруг модели земного шара, следя за вертикальной царапиной. Ничего примечательного. Воробей причмокнул, повернув последний раз золотой предмет по часовой стрелке. - Какая поразительная точность у ювелиров, - проговорил он, заметив, что царапина указала точно на город, находящийся на двадцатой параллели. То был Сантьяго. Джек на миг замер, обнимая корону обеими руками, которую успел быстро снять, точно её у него сейчас кто-то невидимый пытался отнять. Он просто не отдавал себе отчёта в том, что делает. Но своего открытия он точно не забудет. Корона-то дороже, чем это предполагалось… Воровски оглядевшись, Джек снова замер как кобра перед броском. Ему казалось, что за ним следят. Однако увидеть он смог только ящерку Крысы.

Тиа Дальма: Тиа Дальма видела, что никто не замечает её присутствия.. Впрочем, она сама этого хотела… Понаблюдав немного за командой *Жемчужины*, жрица покачала головой… Вероятнее всего, в поступках людей, тех поступках, которые они не могут объяснить даже себе, чувствуется влияние потусторонней силы… Влияние короны… Калипсо чувствовал это, но Это..ускользало, как песок сквозь пальцы, проходило сквозь неё, как дым… Она ощущала это незримое и непонятное, как ощущают порыв ветра – то сильнее, то слабее, то жарче, то холоднее… Внезапно, будто острый толчок, чуть не сбил жрицу с ног… То, что ощущалось в воздухе стало, как будто сильнее… Тиа повернула голову к каюте Джека… Волны незримой магии шли именно оттуда… Калипсо сделала шаг по направлению к двери- словно волна жёсткого воздуха чуть не отбросила её назад… Тиа подняла руки и сделала взмах… воздушная стена, как будто расступилась… Калипсо не стала стучаться. .. И, первое, что она увидела войдя в каюту – была корона в руках Джека… Корона , слепящая глаза… Она… Корона…чужих богов… Калипсо перевела взгляд на глаза Воробья.. В них не было ничего ..только сияние короны

Lizardiana: Нечленораздельно что-то шамкая, Крыса налил в плошку для воды какой-то прозрачной с зеленоватым оттенком жидкости из фляги. Пахло от этой «настоечки» водорослями и ещё чем-то, чему Лизардиана не могла дать объяснения. Подозрительно посмотрев на Крысу – уж не отравить ли он её задумал? – ящерка попятилась назад. «Ни за что не буду пить эту гадость!» Однако Крыса с так5ой любовью смотрел на неё, таким умилением были наполнены его глаза и с такой нежностью погладил он её пальцем по голове, что сомнения Лизардианы улетучились. Почти. Пить эту дрянь по-прежнему не хотелось. Гордо взмахнув хвостиком, ящерка повернулась спиной к плошке и замерла, высоко задрав голову. Посидела так с минуту. Потом сообразила, что она находится не в самой выгодной позиции, т.к. не может видеть Джека, а пират с короной её ох, как интересовал! К тому же, оставшись один, пират извлёк эту самую корону на свет Божий и теперь, нахлобучив её на глобус, заворожено на неё поглядывал. Корона манила. К ней так и хотелось притронуться. Лизардиана уже представляла себе, как будет смотреться на ней эта корона. Они просто созданы друг для друга – Прекраснейшая из женщин и Корона! Первая способна повелевать, вторая лишь увеличит эту способность! В горле пересохло. Лизардиана машинально глотнула из плошки. «Бог мой!!! Что это за отрава?!!» Коготки ящерки быстро-быстро заскребли по шёлку розовой подушки. Казалось, ещё чуть-чуть, и она будет не в состоянии вдохнуть. Будучи от природы созданием нежадным, Крыса переборщил с концентрацией зелья. И теперь его новоявленная питомица находилась на волоске от гибели, если, конечно, можно представить себе мёртвую каменную статую…

Captain Sparrow: Чуялось Джеку, что за ним следят. Точно сотня любопытных глаз подглядывала за ним в каждую щёлку, желая выведать его тайну, которую он только что выведал у… У самой короны? Глупо. Но присутствие посторонних он чувствовал явно. Не сказать, что это уж так сильно беспокоило самолюбие капитана или нарушало его личностное пространство, но было всё же очень – очень-очень – неприятно. Воробей повернул голову в сторону двери. Ба! Вот это сюрприз… Воробей сощурил подведённые сурьмой глаза. Сейчас они казались бездонно чёрными, лишёнными даже грамма светлой окраски. В капитанскую каюту ни с того ни с сего, откуда ни возьмись явилась незваная гостья. Ну её-то тут точно не хватало среди этого беспредела. Ох, Калипсо… Капитану «Чёрной Жемчужины» не понравилось, что она застала его наедине с короной. С ЕГО собственной короной, которую он вполне законно выиграл у того идиота с Тортуги, ничего не смыслящего в дельных мухлежах. Уже и нельзя в собственной каюте спокойно посидеть с собственными мыслями, вертя собственную корону в руках. О, как же поубавилось содержимого в мире! Извечно идиллию прерывают, начинает складываться впечатление, будто идиллия как раз и создана для того, чтобы её разорвали на мелкие кусочки. Но это всё лирика. Ящерка, любимица Крысы, как-то подозрительно замерла. Джеку вдруг подумалось, что Крыса не преминёт воспользоваться случаем изготовить из ящерки – на случай если та погибнет – какое-нибудь новое «целебное и чудодейственное» снадобье. Он невольно пожалел себя. На всякий случай. Но Тиа смотрела на него, и мысли капитана быстро вернулись в исходное положение, встав как добрая гончая в красивую и эффектную стойку. Пирату нужно было как-то выразить своё неравнодушие к сложившейся ситуации. Натянув на лицо маску добродушия и вообще дружелюбия во плоти, Джек сладко улыбнулся, однако в голосе его звучали ясные нотки недовольства: - Входить без стука не совсем культурно, моя богиня. Он и не подумал спрятать корону. Это было бесполезно да и просто наивно.

Тиа Дальма: Тиа Дальма не поверила своим ушам.. Кажется, Джек забывается… Чтобы она, великая богиня, стучалась перед тем, как войти в каюту какого-то капитанишки.. Она почувствовала, как волны гнева поднимаются в ней, почувствовала, как тясяча невидимых иголочек закололи руки, требуя поднять их и наслать на Воробья страшное заклятье. Глаза жрица широко открылись, готовы испепелить Джека вместе с его кораблём, но, внезапно взгляд остановился на короне… Казалось, что в воздухе скрестились два луча, два клинка… Калипсо почувствовала, что натянутую нить её гнева, как будто перерубили острым мечом, ноги подкосились, а глаза были прикованы к короне. Ещё мгновение, и она ,как подкошенная упадёт на пол. Тиа Дальма напрягла все свои силы, чтобы оторвать взгляд от сияния, становящимся нестерпимым, и устало опустилась на доски палубы.. Ей не хватало воздуха, и жрица судорожно прижимала пальцы к горлу.. Кажется, сила короны ещё больше, чем она предполагала. Эта вещь ещё более могущественна…и…ещё более опасна…

Captain Sparrow: Кажется, Тиа хотела что-то сказать? А она мастер эффектных выступлений, это точно. А ведь совсем ещё недавно они были друг другу как брат с сестрой… хотя… нет, чёрт, очень давно это было. И не стоит самого себя снабжать неверными фактами. Джек, изумлённо хлопая подведёнными сурьмой глазами, пронаблюдал за тем, как богиня едва не упала на пол. Хм. Как забавно… До дрожи-таки забавно. Такого раньше со жрицей не бывало, во всяком случае, Воробей ни разу не видел подобного. Может, всё-таки ей помочь, а? Как-никак, а ведь это может неплохо сказаться на отношении Калипсо к нему, то есть к Джеку. Спас богиню! А что, звучит очень даже недурно. Хоть и с нотками корысти. С этой благородной идеей, капитан фактически без задней мысли поспешил помочь Дальме, тяжело и устало осевшей с тихим шорохом на дощатый пол каюты. Он, предусмотрительно аккуратно, даже с некой излишней заботой, положив изящную корону на стол, опустился на колени рядом с Тией. Та сейчас демонстрировала наглядно, как можно собственноручно задушить саму себя. М-да, наверняка мёртвая богиня – что-то из ряда вон выходящее, и на своей шкуре капитан подобного испытывать очень не хотел. Труп – залог плохого хода корабля, а труп богини – наверняка ещё хуже. А богини умеют умирать? Или они умирают от того, что в них перестают верить? Ненадолго Джек задумался над этой мыслью – подобные идеи ещё могут пригодиться ему. - Калипсо? – негромко вопросил капитан, заглядывая в её лицо. Дотронуться до неё он не решался. Кто знает, как на то отреагирует богиня. Не хватало ещё парочки проклятий набрать на себя вдобавок к прочим прелестям пиратской жизни. Машинально Джек оглядел себя. Может, с ним что-то не так? Хм, да нет, всё очень даже в порядке. Да и не должны на Тию повлиять какие-либо изменения. Теоретически. А практически?

Тиа Дальма: Голос Джека звучал немного издалека Но, взгляд казался вполне испуганным. Даже не испуганным, а скорее = недоумённым. Он конечно не понял, отчего она вдруг чуть не упала. Прежде всего – надо не подавать виду. Джек, конечно, хороший парень и славный капитан, но, кто знает, что взбредёт ему в голову, если он узнает, что обладает СТОЛЬ могущественной вещью, да ещё такой, которая может поделиться с ним своим могуществом. Джек нравился КОРОНЕ..И Тиа понимала это. Она будет защищать Воробья, помогать ему, но ,в то же время легко сможет подострить его под себя, сделать таким, каким захочет. А это может быть ой, как опасно… Поэтому Тиа попыталась состроить на губах какое-то подобие улыбки и проговорила: =Твой ром, Джек. Я, признаться, давно не пила рому… И забыла, что в твоих привычках..хм..спаивать невинных женщин, заманивая их в свою каюту.. Жрица протянула капитану руку( -А ну ка.. Помоги мне встать, Малыш… Калипсо старалась не смотреть в сторону короны, и, в то же время, нестерпимо хотела ндеть её или просто подержать в руках… -Плесни ка мне ещё немного своего пойла и дай рассмотреть поближе эту..блестящую игрушку, - Тиа пыталась говорить как можно более равнодушно, но голос её предательски дрожал…

Captain Sparrow: Джек поймал руку Тии и со вздохом помог ей подняться на ноги, хотя изо всех сил и старался показать себя как учтивого джентльмена. Разве что джентльмена удачи, если быть точным… но это уже подробности, которые мало кого волнуют. А если кого и волнуют, то уж стопроцентно, что среди этого люда не будет незабвенного капитана «Чёрной Жемчужины». И вдруг жрица заявила такое, от чего Джек с трудом скрыл своё удивление. - Твой ром, Джек. Я, признаться, давно не пила рому… И забыла, что в твоих привычках… хм… спаивать невинных женщин, заманивая их в свою каюту… «Тиа сейчас хочет рому? Это уже нечто предельно странное и невообразимое,» - призадумался Воробей, кинув короткий взгляд на Калипсо. Он сердцем чуял, что она скоро заговорит о короне (неспроста жрица постоянно поглядывает на неё) и ему того не хотелось услышать из уст богини, поэтому Джек и схватился за первую поданную Тией мысль о его грешках. - Протестую! – воскликнул возмущённо капитан, уже успевший отойти к столу, собираясь налить богине чарку-другую горячительного. Он успел призабыть, что рому-то в каюте тю-тю. В то время альтер-эго пирата увлечённо комментировало слова капитана: «Протестую, да. Но не полностью. Частично протестую. А если дама страдает алкогольной зависимостью? Неужто я не могу пособить подобной цыпочке? Да просто обязан!» - Такими подлыми и до безумия изворотливыми идеями может воспользоваться только… «Я, капитан «Чёрной Жемчужины» Джек Воробей,» - с гордостью мысленно подтверждал сказанное собой же Джек. - … до боли бесчестный человек, чья душа покрыта сплошь мраком и черна как бессонная ночь. Ну или… «Паруса его корабля». - Или… - повторил отрешённо Воробей, вдруг заметив отсутствие рома. Вот чёрт. Бонифаций… - Плесни-ка мне ещё немного своего пойла и дай рассмотреть поближе эту... блестящую игрушку, - со странно подрагивающим голосом проговорила Дальма. Джеку ничего другого не пришлось, как развести руками и расплыться в наиочаровательнейшей улыбке. - А рома, это… нет. Истратил на «невинных женщин», - ядовито отшутился капитан. Куда испарился вдобавок ко всему и запас риторических изысканий, для него оставалось загадкой. Причём загадкой крайне мерзкой и пасквильной. Ну зачем она спросила про корону?.. Разве нельзя обойтись малым, а? Хотя в отсутствии малого люди прибегают к масштабному. План по спасению богини, к несчастью, не оправдал себя, что ещё раз доказало Воробью – никогда не надейся на сверхъестественные силы. Не зря ещё Тиг философствовал при своём сыне Джеке: «Есть одна сверхъестественная сила. Она есть в самом себе для самого себя». - Что-что ты там спрашивала? – льстивым голосом переспросил он, как бы невзначай заслонив собой корону. Если это и «блестящая игрушка» (а это не так), то это ЕГО «игрушка».

Тиа Дальма: Джек явно не хотел, чтобы корона оказалась в её руках. Невольно, Калипсо закусила нижнюю губу так, что почувствовала привкус крови. Желание подержать в руках *блестящую игрушку* становилось нестерпимым, даже пальцы покалывало от нетерпения. На миг, жрица закрыла глаза, представив перед собой чёрную бесконечную пустоту.Ту пустоту, что обволакивает Миры, полные суеты и пёстрых красок. Спокойная, безмолвная, глухая пустота. Обычно, это помогало сосредоточиться, успокоиться, а порой, уйти от мрачных мыслей, отвлечься от всего, что мешало… Внезапно, через эту пустоту стали просачиваться неясные видения… Какоё-то корабль, люди, капли крови, падающие на бумагу… Калипсо поняла, что видит сквозь расстояние. Видит то, что должна увидеть сейчас.то, что мысль о короне мешала увидеть ей… А, может быть, наоборот, именно корона помогает ей видеть это? Тиа присмотрелась к образам, всплывающим в сознании, плотно сцепив пальцы, чтобы не дать им ускользнуть. Корабль стремился навстречу к ним. Стремился, влекомый желанием, скреплённым кровью. Кровь капала на старинный свиток, который жадно впитывал её, отдавая взамен клочки тайны…Тайны… Калипсо передёрнулась.. Источник тайны находился совсем рядом.Вот здесь, в руках у Джека… Закрытыми глазами жрица воочию увидела ЕЁ, корону..Корону, покрасневшую от крови, что та девушка на корабле отдала листку бумаги… Алое свечение становилось всё сильнее и сильнее.. Калипсо вскрикнула…и сцепила пальцы ещё крепче… Они должны соединиться, они должны встретиться.. Сюдаааа…сюдаааа..Ко мне… Тиа Дальма не сознавала – сама ли говорит это, или корона нашёптывает ей эти слова и мысли.. И действия.. Мысленно, жрица поднялась высоко в небо над океаном… Синяя гладь воды напоминала огромное шёлковое покрывало, по которому двигались крошечные игрушечные кораблики. Вот она *Жемчужина*.. А вот тот, другой корабль… Калипсо внезапно выбросила вперёд руку так, что стало больно суставом, и перстом прочертила между короблями огненную линию, соединяющую их… Линия вспыхнула и потухла… А потом завибрировала, наполненная порывами ветра… Теперь очень скоро два корабля встретятся..очень скоро… Когда образы уже стали затухать, Тиа Дальма заметила, что к ним движется ещё один корабль..Движется под водой. Сердце защемило..На этом корабле уже нет его… Туман рассеялся. Перед жрицей опять была каюта Джека. Капитан смотрел на неё с недоумением. -Готовься, Джек..= произнесл Калипсо глухим голосом, - Скоро будем встречать гостей…Много гостей…

Captain Sparrow: Джеку ничего не приходилось, как просто наблюдать за сущим бредом, пока Тиа находилась в полуприпадочном состоянии. Она то странно подёргивала головой, то губы её шептали что-то беззвучно. Вопрос: что же такое там шептала богиня? Воробей наклонился, стоя перед Тией, и заглянул ей в лицо, щурясь, точно хотел понять, что такое творится со жрицей. От усердия он даже высунул кончик языка. Зараза, ни черта не понятно. «И братом кого я назывался… Ну, почти назывался» - со вздохом-символом обречённости подумал капитан, понимая, что мешать гостье всё же не следует, и выпрямился. Его взгляд на какой-то миг пал на корону. Занятная мысль. Джек быстро посмотрел снова на Калипсо. От резкого движения монетки и разноцветные бусины, вплетённые в волосы капитана, тонко зазвенели, переливаясь свете свечей. А что, если это один из фокусов Тии Дальмы? Что, если она решила завладеть так просто ЕГО короной, путём банального обмана, которым пользуются уличные иллюзионисты? Нет уж, так дело не пойдёт. Хотя и на уличного иллюзиониста Тиа тянула с трудом. Воробью невольно припомнился случай с цыганкой, который произошёл пару-тройку лет назад в порту Сан-Хуана. Тогда она ему нагадала, как Джеку казалось, совершеннейший бред, основные факты из которого были: сногсшибательно красивая дочка губернатора, помощь в нахождении семьи молодого, но шибко талантливого кузнеца, встреча с отцом (?), смерть и прочая, казалось бы, ерунда. Во всё вышеперечисленное капитану отнюдь не верилось. Красивая дочка губернатора? - «Ну пускай… не лишняя будет». Помощь кузнецу в нахождении семьи? - «А, собственно, зачем? Разве что если такой ход будет выгоден». Встреча с отцом? – «А нельзя ли без этих трогательных сентиментальностей?» Смерть? – «Гектора, надеюсь?» Единственное, во что Джек поверил, это в то, что ему суждено вернуть свой корабль. В это было нельзя не поверить, это же так правдиво и красиво звучит! Кстати, именно у этой цыганки после встречи с капитаном Воробьём поубавилось колец на пальцах. Лёгкую дымку воспоминаний рассеял хриплый голос Калипсо: - Готовься, Джек… Скоро будем встречать гостей… Много гостей… Воробей удивлённо смотрел на богиню, снова заслонив собой корону. На всякий случай. - Гостей?.. Я не готов! - запротестовал Джек, - У меня э-э… немного неприбрано на корабле, сама видишь, - капитан незаметно смахнул рукой со стола пару свёртков карт, пытаясь сотворить эффект беспорядка. - И ром кончился. Какие гости без выпивки, верно? Не хотелось Джеку гостей... не сулили такие вести ничего хорошего.

Тиа Дальма: Калипсо взглянула на суетливые манипуляции капитана, насмешливо прищурив глаза… Он вёл себя, как капризный ребёнок.. -Послушай, Джек…-Жрица устало опустила руки на стол.. -Неужели ты не понял, что мы уже не влстны над событиями?.. Даже я не властна… Даже я не знаю, что будет с нами завтра.. могу только обещать, - Тиа Дальма невесело усмехнулась, - Могу обещать, что скучно не будет.. А, что касается гостей….Тебе не стоит опасаться их, Джек.. Они.. –Жрица улыбнулась, - они даже..забавные

Captain Sparrow: Привычной тишины не было. Тишину заменили отличавшиеся от обыденных своей деловой стороной разговоры, сделки… Что-то в этом мире стало не так. Вероятно, стало сложнее найти в нём своё место. А капитану "Чёрной Жемчужины" двигаться со своего тёпленького местечка отнюдь не хотелось. И это было вполне нормальным явлением. Добившись половины цели не хочется сходить с пути. Чёрт, ни шиллинга покоя. Меж тем, Тиа Дальма, как и всегда, вещала нечто о проблемах насущих. О гостях… и снова о гостях. Джек не любил гостей и по сути своей не отличался большой гостеприимностью. Единственное отхождение от такого чёткого правила было, когда неподалёку от корабля гуляли миловидные дамы... Тогда Воробей бывал гостеприимен. Ну да это всё конец имело, так или иначе. "Извини, cherie, но то, что могло закрутиться между нами, обречено на провал, так как я вынужден отчалить в скорейшем времени". - Послушай, Джек… - начала Тиа, оперевшись о стол обеими руками. - Неужели ты не понял, что мы уже не властны над событиями?.. Даже я не властна… Даже я не знаю, что будет с нами завтра.. могу только обещать, - при этой реплике капитан узрел на лице богини усмешку, которая ей очень шла. Пугала разве что. Самую малость. Нет, не пугала вовсе. Капитана Воробья таким не напугать (именно так он полагал. Джек был уверен. Аффирмации – его конёк). - Могу обещать, что скучно не будет… Не будет скучно? Ну-ну… Очень удивила, прямо-таки сказать нечего. Будто Джек и сам того не знал. Он обладал уникальной способностью вляпываться во все неприятности, какие могли случиться (и какие не могли тоже). - Я очень рад подобной вести, - небрежно ответил он, повернув голову чуть и скользнув взглядом по короне. Та довольно заманчиво блестела. Корона блестела золотом, зубы Воробья блестели золотом. Дивная гармония. - А, что касается гостей… - продолжила Дальма. - Тебе не стоит опасаться их, Джек... Они… – Калипсо улыбнулась, - они даже… забавные. А вот это уже не очень забавно. Джек кашлянул. - А насколько… «забавные», не подскажешь? – прищурившись, вопросил шелестящим шёпотом он, смотря глаза в глаза. Тиа обладала магнитящим взглядом, как и многие женщины. «Для неё и орда крабов – забава,» - невесело подумалось капитану.



полная версия страницы